< مزامیر 120 >

سرود درجات نزد خداوند در تنگی خود فریادکردم و مرا اجابت فرمود. ۱ 1
Nella mia angoscia ho gridato al Signore ed egli mi ha risposto. Canto delle ascensioni.
‌ای خداوند جان مرا خلاصی ده از لب دروغ و از زبان حیله گر. ۲ 2
Signore, libera la mia vita dalle labbra di menzogna, dalla lingua ingannatrice.
چه چیز به تو داده شود و چه چیز بر توافزوده گردد، ای زبان حیله گر؟ ۳ 3
Che ti posso dare, come ripagarti, lingua ingannatrice?
تیرهای تیزجباران با اخگرهای طاق! ۴ 4
Frecce acute di un prode, con carboni di ginepro.
وای بر من که در ماشک ماوا گزیده‌ام و در خیمه های قیدار ساکن شده‌ام. ۵ 5
Me infelice: abito straniero in Mosoch, dimoro fra le tende di Cedar!
چه طویل شدسکونت جان من با کسی‌که سلامتی را دشمن می‌دارد. ۶ 6
Troppo io ho dimorato con chi detesta la pace.
من از اهل سلامتی هستم، لیکن چون سخن می‌گویم، ایشان آماده جنگ می‌باشند. ۷ 7
Io sono per la pace, ma quando ne parlo, essi vogliono la guerra.

< مزامیر 120 >