< مزامیر 115 >

ما را نی، ای خداوند! ما را نی، بلکه نام خود را جلال ده! به‌سبب رحمتت و به‌سبب راستی خویش. ۱ 1
Ikke oss, Herre, ikke oss, men ditt navn gi du ære for din miskunnhets, for din trofasthets skyld!
امتها چرابگویند که «خدای ایشان الان کجاست؟» ۲ 2
Hvorfor skal hedningene si: Hvor er nu deres Gud?
اماخدای ما در آسمانهاست. آنچه را که اراده نموده به عمل آورده است. ۳ 3
Vår Gud er jo i himmelen; han gjør alt det han vil.
بتهای ایشان نقره وطلاست، از صنعت دستهای انسان. ۴ 4
Deres avguder er sølv og gull, et verk av menneskehender.
آنها را دهان است و سخن نمی گویند. آنها را چشمهاست ونمی بینند. ۵ 5
De har munn, men taler ikke; de har øine, men ser ikke;
آنها را گوشهاست و نمی شنوند. آنهارا بینی است و نمی بویند. ۶ 6
de har ører, men hører ikke; de har nese, men lukter ikke.
دستها دارند و لمس نمی کنند. و پایها و راه نمی روند. و به گلوی خودتنطق نمی نمایند. ۷ 7
Deres hender føler ikke, deres føtter går ikke; de gir ingen lyd med sin strupe.
سازندگان آنها مثل آنهاهستند، و هر‌که بر آنها توکل دارد. ۸ 8
Som de selv er, blir de som gjør dem, hver den som setter sin lit til dem.
‌ای اسرائیل بر خداوند توکل نما. او معاون وسپر ایشان است. ۹ 9
Israel, sett din lit til Herren! Han er deres hjelp og deres skjold.
‌ای خاندان هارون بر خداوندتوکل نمایید. او معاون و سپر ایشان است. ۱۰ 10
Arons hus, sett eders lit til Herren! Han er deres hjelp og deres skjold.
‌ای ترسندگان خداوند، بر خداوند توکل نمایید. او معاون و سپر ایشان است. ۱۱ 11
I som frykter Herren, sett eders lit til Herren! Han er deres hjelp og deres skjold.
خداوند ما را به یادآورده، برکت می‌دهد. خاندان اسرائیل را برکت خواهد داد و خاندان هارون را برکت خواهد داد. ۱۲ 12
Herren kom oss i hu; han skal velsigne, han skal velsigne Israels hus, han skal velsigne Arons hus,
ترسندگان خداوند را برکت خواهد داد، چه کوچک و چه بزرگ. ۱۳ 13
han skal velsigne dem som frykter Herren, de små med de store.
خداوند شما را ترقی خواهد داد، شما و فرزندان شما را. ۱۴ 14
Herren la eder vokse i tall, eder og eders barn!
شمامبارک خداوند هستید که آسمان و زمین را آفرید. ۱۵ 15
Velsignet være I av Herren, himmelens og jordens skaper!
آسمانها، آسمانهای خداوند است و اما زمین را به بنی آدم عطا فرمود. ۱۶ 16
Himmelen er Herrens himmel, men jorden har han gitt menneskenes barn.
مردگان نیستند که یاه را تسبیح می‌خوانند؛ و نه آنانی که به خاموشی فرو می‌روند. ۱۷ 17
De døde lover ikke Herren, ingen av dem som farer ned i dødsrikets stillhet;
لیکن ما یاه را متبارک خواهیم خواند، از الان و تا ابدالاباد. هللویاه! ۱۸ 18
men vi skal love Herren fra nu av og inntil evig tid. Halleluja!

< مزامیر 115 >