< مزامیر 115 >

ما را نی، ای خداوند! ما را نی، بلکه نام خود را جلال ده! به‌سبب رحمتت و به‌سبب راستی خویش. ۱ 1
Not to us, Yahweh, not to us, but to your name bring honor, for your covenant faithfulness and for your trustworthiness.
امتها چرابگویند که «خدای ایشان الان کجاست؟» ۲ 2
Why should the nations say, “Where is their God?”
اماخدای ما در آسمانهاست. آنچه را که اراده نموده به عمل آورده است. ۳ 3
Our God is in heaven; he does whatever he pleases.
بتهای ایشان نقره وطلاست، از صنعت دستهای انسان. ۴ 4
The nations' idols are silver and gold, the work of men's hands.
آنها را دهان است و سخن نمی گویند. آنها را چشمهاست ونمی بینند. ۵ 5
Those idols have mouths, but they do not speak; they have eyes, but they do not see;
آنها را گوشهاست و نمی شنوند. آنهارا بینی است و نمی بویند. ۶ 6
they have ears, but they do not hear; they have noses, but they do not smell.
دستها دارند و لمس نمی کنند. و پایها و راه نمی روند. و به گلوی خودتنطق نمی نمایند. ۷ 7
Those idols have hands, but do not feel; they have feet, but they cannot walk; nor do they speak from their mouths.
سازندگان آنها مثل آنهاهستند، و هر‌که بر آنها توکل دارد. ۸ 8
Those who make them are like them, as is everyone who trusts in them.
‌ای اسرائیل بر خداوند توکل نما. او معاون وسپر ایشان است. ۹ 9
Israel, trust in Yahweh; he is your help and shield.
‌ای خاندان هارون بر خداوندتوکل نمایید. او معاون و سپر ایشان است. ۱۰ 10
House of Aaron, trust in Yahweh; he is your help and shield.
‌ای ترسندگان خداوند، بر خداوند توکل نمایید. او معاون و سپر ایشان است. ۱۱ 11
You who honor Yahweh, trust in him; he is your help and shield.
خداوند ما را به یادآورده، برکت می‌دهد. خاندان اسرائیل را برکت خواهد داد و خاندان هارون را برکت خواهد داد. ۱۲ 12
Yahweh takes notice of us and will bless us; he will bless the family of Israel; he will bless the family of Aaron.
ترسندگان خداوند را برکت خواهد داد، چه کوچک و چه بزرگ. ۱۳ 13
He will bless those who honor him, both young and old.
خداوند شما را ترقی خواهد داد، شما و فرزندان شما را. ۱۴ 14
May Yahweh increase your numbers more and more, yours and your descendants'.
شمامبارک خداوند هستید که آسمان و زمین را آفرید. ۱۵ 15
May you be blessed by Yahweh, who made heaven and earth.
آسمانها، آسمانهای خداوند است و اما زمین را به بنی آدم عطا فرمود. ۱۶ 16
The heavens belong to Yahweh; but the earth he has given to mankind.
مردگان نیستند که یاه را تسبیح می‌خوانند؛ و نه آنانی که به خاموشی فرو می‌روند. ۱۷ 17
The dead do not praise Yahweh, nor do any who go down into silence;
لیکن ما یاه را متبارک خواهیم خواند، از الان و تا ابدالاباد. هللویاه! ۱۸ 18
But we will bless Yahweh now and forevermore. Praise Yahweh.

< مزامیر 115 >