< مزامیر 114 >

وقتی که اسرائیل از مصر بیرون آمدند، و خاندان یعقوب از قوم اجنبی زبان، ۱ 1
En saliendo Israel de Egipto, la casa de Jacob del pueblo bárbaro,
یهودا مقدس او بود و اسرائیل محل سلطنت وی. ۲ 2
Judá fue por su santidad: Israel su señorío.
دریا این را بدید و گریخت واردن به عقب برگشت. ۳ 3
La mar vio, y huyó: el Jordán se volvió atrás.
کوهها مثل قوچها به جستن درآمدند و تلها مثل بره های گله. ۴ 4
Los montes saltaron como carneros; los collados, como hijos de ovejas.
‌ای دریاتو را چه شد که گریختی؟ و‌ای اردن که به عقب برگشتی؟ ۵ 5
¿Qué tuviste mar, que huiste? ¿Jordán qué te volviste atrás?
‌ای کوهها که مثل قوچها به جستن درآمدید و‌ای تلها که مثل بره های گله. ۶ 6
¿Los montes saltasteis como carneros, y los collados como hijos de ovejas?
‌ای زمین از حضور خداوند متزلزل شو و از حضور خدای یعقوب. ۷ 7
A la presencia del Señor tiembla la tierra, a la presencia del Dios de Jacob.
که صخره را دریاچه آب گردانید وسنگ خارا را چشمه آب. ۸ 8
El cual tornó la peña en estanque de aguas, y la roca en fuente de aguas.

< مزامیر 114 >