< مزامیر 114 >
وقتی که اسرائیل از مصر بیرون آمدند، و خاندان یعقوب از قوم اجنبی زبان، | ۱ 1 |
Toen Israel uit Egypte toog, het huis Jakobs van een volk, dat een vreemde taal had;
یهودا مقدس او بود و اسرائیل محل سلطنت وی. | ۲ 2 |
Zo werd Juda tot Zijn heiligdom, Israel Zijn volkomene heerschappij.
دریا این را بدید و گریخت واردن به عقب برگشت. | ۳ 3 |
De zee zag het, en vlood; de Jordaan keerde achterwaarts.
کوهها مثل قوچها به جستن درآمدند و تلها مثل بره های گله. | ۴ 4 |
De bergen sprongen als rammen, de heuvelen als lammeren.
ای دریاتو را چه شد که گریختی؟ وای اردن که به عقب برگشتی؟ | ۵ 5 |
Wat was u, gij zee! dat gij vloodt? gij Jordaan! dat gij achterwaarts keerdet?
ای کوهها که مثل قوچها به جستن درآمدید وای تلها که مثل بره های گله. | ۶ 6 |
Gij bergen, dat gij opsprongt als rammen? gij heuvelen! als lammeren?
ای زمین از حضور خداوند متزلزل شو و از حضور خدای یعقوب. | ۷ 7 |
Beef, gij aarde! voor het aangezicht des Heeren, voor het aangezicht van den God Jakobs;
که صخره را دریاچه آب گردانید وسنگ خارا را چشمه آب. | ۸ 8 |
Die den rotssteen veranderde in een watervloed, den keisteen in een waterfontein.