< مزامیر 114 >

وقتی که اسرائیل از مصر بیرون آمدند، و خاندان یعقوب از قوم اجنبی زبان، ۱ 1
Aleluja! Kad izađe Izrael iz Egipta i kuća Jakovljeva iz naroda barbarskog,
یهودا مقدس او بود و اسرائیل محل سلطنت وی. ۲ 2
Judeja mu posta svetište, a Izrael kraljevstvo njegovo.
دریا این را بدید و گریخت واردن به عقب برگشت. ۳ 3
Vidje more i uzmače, a Jordan ustuknu.
کوهها مثل قوچها به جستن درآمدند و تلها مثل بره های گله. ۴ 4
Bregovi skakahu poput ovnova i brežuljci poput jaganjaca.
‌ای دریاتو را چه شد که گریختی؟ و‌ای اردن که به عقب برگشتی؟ ۵ 5
Što ti je, more, da uzmičeš? Jordane, zašto natrag okrećeš?
‌ای کوهها که مثل قوچها به جستن درآمدید و‌ای تلها که مثل بره های گله. ۶ 6
Bregovi, zašto skačete poput ovnova i vi, brežuljci, poput jaganjaca?
‌ای زمین از حضور خداوند متزلزل شو و از حضور خدای یعقوب. ۷ 7
Dršći, zemljo, pred licem Gospodnjim, pred licem Boga Jakovljeva.
که صخره را دریاچه آب گردانید وسنگ خارا را چشمه آب. ۸ 8
On hrid pretvara u slap vodeni i stijenu u izvor vode.

< مزامیر 114 >