< مزامیر 111 >

هللویاه! خداوند را به تمامی دل حمد خواهم گفت، در مجلس راستان و در جماعت. ۱ 1
Алілу́я!
کارهای خداوند عظیم است، و همگانی که به آنها رغبت دارند در آنهاتفتیش می‌کنند. ۲ 2
Великі Господні діла́, — вони пожада́ні для всіх, хто їх любить!
کار او جلال و کبریایی است وعدالت وی پایدار تا ابدالاباد. ۳ 3
Його діло — краса́ та вели́чність, а правда Його пробува́є навіки!
یادگاری برای کارهای عجیب خود ساخته است. خداوند کریم و رحیم است. ۴ 4
Він па́м'ятку чудам Своїм учинив, — милости́вий та щедрий Госпо́дь!
ترسندگان خود را رزقی نیکوداده است. عهد خویش را به یاد خواهد داشت تاابدالاباد. ۵ 5
Пожи́ву дає Він для тих, хто боїться Його, заповіта Свого пам'ятає пові́к!
قوت اعمال خود را برای قوم خودبیان کرده است تا میراث امتها را بدیشان عطافرماید. ۶ 6
Силу чи́нів Своїх об'явив Він наро́дові Своє́му, щоб спа́дщину наро́дів їм дати.
کارهای دستهایش راستی و انصاف است و جمیع فرایض وی امین. ۷ 7
Діла́ рук Його — правда та право, всі нака́зи Його справедли́ві, —
آنها پایدار است تا ابدالاباد. در راستی و استقامت کرده شده. ۸ 8
вони крі́пкі на вічні віки́, вони зро́блені вірністю і правотою!
فدیه‌ای برای قوم خود فرستاد و عهد خویش راتا ابد امر فرمود. نام او قدوس و مهیب است. ۹ 9
Послав Він Своєму наро́дові визво́лення, заповіта Свого поставив наві́ки, святе та грізне́ Його Йме́ння!
ترس خداوند ابتدای حکمت است. همه عاملین آنها را خردمندی نیکو است. حمد اوپایدار است تا ابدالاباد. ۱۰ 10
Поча́ток премудрости — страх перед Господом, — добрий розум у тих, хто вико́нує це, Його слава навіки стоїть!

< مزامیر 111 >