< امثال 29 >

کسی‌که بعد از تنبیه بسیار گردنکشی می کند، ناگهان منکسر خواهد شد وعلاجی نخواهد بود. ۱ 1
viro qui corripientem dura cervice contemnit repentinus superveniet interitus et eum sanitas non sequitur
چون عادلان افزوده گردند قوم شادی می‌کنند، اما چون شریران تسلط یابند مردم ناله می‌نمایند. ۲ 2
in multiplicatione iustorum laetabitur vulgus cum impii sumpserint principatum gemet populus
کسی‌که حکمت را دوست دارد پدر خویش را مسرور می‌سازد، اما کسی‌که با فاحشه هامعاشرت کند اموال را تلف می‌نماید. ۳ 3
vir qui amat sapientiam laetificat patrem suum qui autem nutrit scorta perdet substantiam
پادشاه ولایت را به انصاف پایدار می‌کند، امامرد رشوه خوار آن را ویران می‌سازد. ۴ 4
rex iustus erigit terram vir avarus destruet eam
شخصی که همسایه خود را چاپلوسی می‌کند دام برای پایهایش می‌گستراند. ۵ 5
homo qui blandis fictisque sermonibus loquitur amico suo rete expandit gressibus eius
در معصیت مرد شریر دامی است، اما عادل ترنم و شادی خواهد نمود. ۶ 6
peccantem virum iniquum involvet laqueus et iustus laudabit atque gaudebit
مرد عادل دعوی فقیر را درک می‌کند، اماشریر برای دانستن آن فهم ندارد. ۷ 7
novit iustus causam pauperum impius ignorat scientiam
استهزاکنندگان شهر را به آشوب می‌آورند، اما حکیمان خشم را فرومی نشانند. ۸ 8
homines pestilentes dissipant civitatem sapientes avertunt furorem
اگر مرد حکیم با احمق دعوی دارد، خواه غضبناک شود خواه بخندد او را راحت نخواهد بود. ۹ 9
vir sapiens si cum stulto contenderit sive irascatur sive rideat non inveniet requiem
مردان خون ریز از مرد کامل نفرت دارند، اما راستان سلامتی جان او را طالبند. ۱۰ 10
viri sanguinum oderunt simplicem iusti quaerunt animam eius
احمق تمامی خشم خود را ظاهر می‌سازد، اما مرد حکیم به تاخیر آن را فرومی نشاند. ۱۱ 11
totum spiritum suum profert stultus sapiens differt et reservat in posterum
حاکمی که به سخنان دروغ گوش گیرد، جمیع خادمانش شریر خواهند شد. ۱۲ 12
princeps qui libenter audit verba mendacii omnes ministros habebit impios
فقیر و ظالم با هم جمع خواهند شد، وخداوند چشمان هر دوی ایشان را روشن خواهدساخت. ۱۳ 13
pauper et creditor obviam fuerunt sibi utriusque inluminator est Dominus
پادشاهی که مسکینان را به راستی داوری نماید، کرسی وی تا به ابد پایدار خواهد ماند. ۱۴ 14
rex qui iudicat in veritate pauperes thronus eius in aeternum firmabitur
چوب و تنبیه، حکمت می‌بخشد، اماپسری که بی‌لگام باشد، مادر خود را خجل خواهد ساخت. ۱۵ 15
virga atque correptio tribuet sapientiam puer autem qui dimittitur voluntati suae confundet matrem suam
چون شریران افزوده شوند تقصیر زیاده می‌گردد، اما عادلان، افتادن ایشان را خواهند دید. ۱۶ 16
in multiplicatione impiorum multiplicabuntur scelera et iusti ruinas eorum videbunt
پسر خود را تادیب نما که تو را راحت خواهد رسانید، و به‌جان تو لذات خواهدبخشید. ۱۷ 17
erudi filium tuum et refrigerabit te et dabit delicias animae tuae
جایی که رویا نیست قوم گردنکش می‌شوند، اما خوشابحال کسی‌که شریعت را نگاه می‌دارد. ۱۸ 18
cum prophetia defecerit dissipabitur populus qui custodit legem beatus est
خادم، محض سخن متنبه نمی شود، زیرااگر‌چه بفهمد اجابت نمی نماید. ۱۹ 19
servus verbis non potest erudiri quia quod dicis intellegit et respondere contemnit
آیا کسی را می‌بینی که در سخن‌گفتن عجول است، امید بر احمق زیاده است از امید براو. ۲۰ 20
vidisti hominem velocem ad loquendum stulti magis speranda est quam illius correptio
هر‌که خادم خود را از طفولیت به نازمی پرورد، آخر پسر او خواهد شد. ۲۱ 21
qui delicate a pueritia nutrit servum suum postea illum sentiet contumacem
مرد تندخو نزاع برمی انگیزاند، و شخص کج خلق در تقصیر می‌افزاید. ۲۲ 22
vir iracundus provocat rixas et qui ad indignandum facilis est erit ad peccata proclivior
تکبر شخص او را پست می‌کند، اما مردحلیم دل، به جلال خواهد رسید. ۲۳ 23
superbum sequitur humilitas et humilem spiritu suscipiet gloria
هر‌که با دزد معاشرت کند خویشتن رادشمن دارد، زیرا که لعنت می‌شنود و اعتراف نمی نماید. ۲۴ 24
qui cum fure partitur odit animam suam adiurantem audit et non indicat
ترس از انسان دام می‌گستراند، اما هر‌که برخداوند توکل نماید سرافراز خواهد شد. ۲۵ 25
qui timet hominem cito corruet qui sperat in Domino sublevabitur
بسیاری لطف حاکم را می‌طلبند، اماداوری انسان از جانب خداوند است. ۲۶ 26
multi requirunt faciem principis et a Domino iudicium egreditur singulorum
مرد ظالم نزد عادلان مکروه است، و هر‌که در طریق، مستقیم است نزد شریران مکروه می‌باشد. ۲۷ 27
abominantur iusti virum impium et abominantur impii eos qui in recta sunt via

< امثال 29 >