فقیر را از آن جهت که ذلیل است تاراج منما، و مسکین را در دربار، ستم مرسان،۲۲22
Rob
StrongsID:
h1497
Language:
Hebrew
Lemma:
גָּזַל
Transliteration:
gâzal
Pronounciation:
gaw-zal'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to pluck off; specifically to flay, strip or rob; catch, consume, exercise (robbery), pluck (off), rob, spoil, take away (by force, violence), tear.
not
the
poor
StrongsID:
h1800
Language:
Hebrew
Lemma:
דַּל
Transliteration:
dal
Pronounciation:
dal
Part of Speech:
Adjective
Strongs Glossary:
from דָּלַל; properly, dangling, i.e. (by implication) weak or thin; lean, needy, poor (man), weaker.
because
he
is
poor
StrongsID:
h1800
Language:
Hebrew
Lemma:
דַּל
Transliteration:
dal
Pronounciation:
dal
Part of Speech:
Adjective
Strongs Glossary:
from דָּלַל; properly, dangling, i.e. (by implication) weak or thin; lean, needy, poor (man), weaker.
neither
oppress
StrongsID:
h1792
Language:
Hebrew
Lemma:
דָּכָא
Transliteration:
dâkâʼ
Pronounciation:
daw-kaw'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root (compare דָּכָה); to crumble; transitively, to bruise (literally or figuratively); beat to pieces, break (in pieces), bruise, contrite, crush, destroy, humble, oppress, smite.
the
afflicted
StrongsID:
h6041
Language:
Hebrew
Lemma:
עָנִי
Transliteration:
ʻânîy
Pronounciation:
aw-nee'
Part of Speech:
Adjective
Strongs Glossary:
from עָנָה; (practically the same as עָנָו, although the margin constantly disputes this, making עָנָו subjective and objective); depressed, in mind or circumstances; afflicted, humble, lowly, needy, poor.
in
the
gate
StrongsID:
h8179
Language:
Hebrew
Lemma:
שַׁעַר
Transliteration:
shaʻar
Pronounciation:
shah'-ar
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from שָׁעַר in its original sense; an opening, i.e. door or gate; city, door, gate, port ([idiom] -er).