< امثال 12 >

هر‌که تادیب را دوست می‌دارد معرفت را دوست می‌دارد، اما هر‌که از تنبیه نفرت کند وحشی است. ۱ 1
qui diligit disciplinam diligit scientiam qui autem odit increpationes insipiens est
مرد نیکو رضامندی خداوند را تحصیل می‌نماید، اما او صاحب تدبیر فاسد را ملزم خواهد ساخت. ۲ 2
qui bonus est hauriet a Domino gratiam qui autem confidit cogitationibus suis impie agit
انسان از بدی استوار نمی شود، اما ریشه عادلان جنبش نخواهد خورد. ۳ 3
non roborabitur homo ex impietate et radix iustorum non commovebitur
زن صالحه تاج شوهر خود می‌باشد، اما زنی که خجل سازد مثل پوسیدگی در استخوانهایش می‌باشد. ۴ 4
mulier diligens corona viro suo et putredo in ossibus eius quae confusione res dignas gerit
فکرهای عادلان انصاف است، اما تدابیرشریران فریب است. ۵ 5
cogitationes iustorum iudicia et consilia impiorum fraudulentia
سخنان شریران برای خون در کمین است، اما دهان راستان ایشان را رهایی می‌دهد. ۶ 6
verba impiorum insidiantur sanguini os iustorum liberabit eos
شریران واژگون شده، نیست می‌شوند، اماخانه عادلان برقرار می‌ماند. ۷ 7
verte impios et non erunt domus autem iustorum permanebit
انسان برحسب عقلش ممدوح می‌شود، اماکج دلان خجل خواهند گشت. ۸ 8
doctrina sua noscetur vir qui autem vanus et excors est patebit contemptui
کسی‌که حقیر باشد و خادم داشته باشد، بهتراست از کسی‌که خویشتن را برافرازد و محتاج نان باشد. ۹ 9
melior est pauper et sufficiens sibi quam gloriosus et indigens pane
مرد عادل برای جان حیوان خود تفکرمی کند، اما رحمتهای شریران ستم کیشی است. ۱۰ 10
novit iustus animas iumentorum suorum viscera autem impiorum crudelia
کسی‌که زمین خود را زرع کند از نان سیرخواهد شد، اما هر‌که اباطیل را پیروی نمایدناقص العقل است. ۱۱ 11
qui operatur terram suam saturabitur panibus qui autem sectatur otium stultissimus est
مرد شریر به شکار بدکاران طمع می‌ورزد، اما ریشه عادلان میوه می‌آورد. ۱۲ 12
desiderium impii munimentum est pessimorum radix autem iustorum proficiet
در تقصیر لبها دام مهلک است، اما مردعادل از تنگی بیرون می‌آید. ۱۳ 13
propter peccata labiorum ruina proximat malo effugiet autem iustus de angustia
انسان از ثمره دهان خود از نیکویی سیرمی شود، و مکافات دست انسان به او رد خواهدشد. ۱۴ 14
de fructu oris sui unusquisque replebitur bonis et iuxta opera manuum suarum retribuetur ei
راه احمق در نظر خودش راست است، اماهر‌که نصیحت را بشنود حکیم است. ۱۵ 15
via stulti recta in oculis eius qui autem sapiens est audit consilia
غضب احمق فور آشکار می‌شود، اماخردمند خجالت را می‌پوشاند. ۱۶ 16
fatuus statim indicat iram suam qui autem dissimulat iniuriam callidus est
هر‌که به راستی تنطق نماید عدالت را ظاهرمی کند، و شاهد دروغ، فریب را. ۱۷ 17
qui quod novit loquitur index iustitiae est qui autem mentitur testis est fraudulentus
هستند که مثل ضرب شمشیر حرفهای باطل می‌زنند، اما زبان حکیمان شفا می‌بخشد. ۱۸ 18
est qui promittit et quasi gladio pungitur conscientiae lingua autem sapientium sanitas est
لب راستگو تا به ابد استوار می‌ماند، اما زبان دروغگو طرفه العینی است. ۱۹ 19
labium veritatis firmum erit in perpetuum qui autem testis est repentinus concinnat linguam mendacii
در دل هر‌که تدبیر فاسد کند فریب است، اما مشورت دهندگان صلح را شادمانی است. ۲۰ 20
dolus in corde cogitantium mala qui autem ineunt pacis consilia sequitur eos gaudium
هیچ بدی به مرد صالح واقع نمی شود، اماشریران از بلا پر خواهند شد. ۲۱ 21
non contristabit iustum quicquid ei acciderit impii autem replebuntur malo
لبهای دروغگو نزد خداوند مکروه است، اما عاملان راستی پسندیده او هستند. ۲۲ 22
abominatio Domino labia mendacia qui autem fideliter agunt placent ei
مرد زیرک علم را مخفی می‌دارد، اما دل احمقان حماقت را شایع می‌سازد. ۲۳ 23
homo versutus celat scientiam et cor insipientium provocabit stultitiam
دست شخص زرنگ سلطنت خواهدنمود، اما مرد کاهل بندگی خواهد کرد. ۲۴ 24
manus fortium dominabitur quae autem remissa est tributis serviet
کدورت دل انسان، او را منحنی می‌سازد، اما سخن نیکو او را شادمان خواهد گردانید. ۲۵ 25
maeror in corde viri humiliabit illud et sermone bono laetificabitur
مرد عادل برای همسایه خود هادی می‌شود، اما راه شریران ایشان را گمراه می‌کند. ۲۶ 26
qui neglegit damnum propter amicum iustus est iter autem impiorum decipiet eos
مرد کاهل شکار خود را بریان نمی کند، امازرنگی، توانگری گرانبهای انسان است. ۲۷ 27
non inveniet fraudulentus lucrum et substantia hominis erit auri pretium
در طریق عدالت حیات‌است، و درگذرگاههایش موت نیست. ۲۸ 28
in semita iustitiae vita iter autem devium ducit ad mortem

< امثال 12 >