< امثال 10 >
امثال سلیمان: پسر حکیم پدر خود رامسرور میسازد، اما پسر احمق باعث حزن مادرش میشود. | ۱ 1 |
parabolae Salomonis filius sapiens laetificat patrem filius vero stultus maestitia est matris suae
گنجهای شرارت منفعت ندارد، اما عدالت از موت رهایی میدهد. | ۲ 2 |
non proderunt thesauri impietatis iustitia vero liberabit a morte
خداوند جان مرد عادل را نمی گذارد گرسنه بشود، اما آرزوی شریران را باطل میسازد. | ۳ 3 |
non adfliget Dominus fame animam iusti et insidias impiorum subvertet
کسیکه بهدست سست کار میکند فقیرمی گردد، اما دست چابک غنی میسازد. | ۴ 4 |
egestatem operata est manus remissa manus autem fortium divitias parat
کسیکه در تابستان جمع کند پسر عاقل است، اما کسیکه در موسم حصاد میخوابد، پسر شرمآورنده است. | ۵ 5 |
qui congregat in messe filius sapiens est qui autem stertit aestate filius confusionis
بر سر عادلان برکتها است، اما ظلم دهان شریران را میپوشاند. | ۶ 6 |
benedictio super caput iusti os autem impiorum operit iniquitatem
یادگار عادلان مبارک است، اما اسم شریران خواهد گندید. | ۷ 7 |
memoria iusti cum laudibus et nomen impiorum putrescet
دانادل، احکام را قبول میکند، اما احمق پرگو تلف خواهد شد. | ۸ 8 |
sapiens corde praecepta suscipiet stultus caeditur labiis
کسیکه به راستی راه رود، در امنیت سالک گردد، و کسیکه راه خود را کج میسازد آشکارخواهد شد. | ۹ 9 |
qui ambulat simpliciter ambulat confidenter qui autem depravat vias suas manifestus erit
هرکه چشمک میزند الم میرساند، امااحمق پرگو تلف میشود. | ۱۰ 10 |
qui annuit oculo dabit dolorem stultus labiis verberabitur
دهان عادلان چشمه حیاتاست، اما ظلم دهان شریران را میپوشاند. | ۱۱ 11 |
vena vitae os iusti et os impiorum operiet iniquitatem
بغض نزاعها میانگیزاند، اما محبت هر گناه را مستور میسازد. | ۱۲ 12 |
odium suscitat rixas et universa delicta operit caritas
در لبهای فطانت پیشگان حکمت یافت میشود، اما چوب به جهت پشت مردناقص العقل است. | ۱۳ 13 |
in labiis sapientis invenietur sapientia et virga in dorso eius qui indiget corde
حکیمان علم را ذخیره میکنند، اما دهان احمق نزدیک به هلاکت است. | ۱۴ 14 |
sapientes abscondunt scientiam os autem stulti confusioni proximum est
اموال دولتمندان شهر حصاردار ایشان میباشد، اما بینوایی فقیران هلاکت ایشان است. | ۱۵ 15 |
substantia divitis urbs fortitudinis eius pavor pauperum egestas eorum
عمل مرد عادل مودی به حیاتاست، امامحصول شریر به گناه میانجامد. | ۱۶ 16 |
opus iusti ad vitam fructus impii ad peccatum
کسیکه تادیب را نگاه دارد در طریق حیاتاست، اما کسیکه تنبیه را ترک نماید گمراه میشود. | ۱۷ 17 |
via vitae custodienti disciplinam qui autem increpationes relinquit errat
کسیکه بغض را میپوشاند دروغگومی باشد. کسیکه بهتان را شیوع دهد احمق است. | ۱۸ 18 |
abscondunt odium labia mendacia qui profert contumeliam insipiens est
کثرت کلام از گناه خالی نمی باشد، اما آنکه لبهایش را ضبط نماید عاقل است. | ۱۹ 19 |
in multiloquio peccatum non deerit qui autem moderatur labia sua prudentissimus est
زبان عادلان نقره خالص است، اما دل شریران لاشی ء میباشد. | ۲۰ 20 |
argentum electum lingua iusti cor impiorum pro nihilo
لبهای عادلان بسیاری را رعایت میکند، اما احمقان از بیعقلی میمیرند. | ۲۱ 21 |
labia iusti erudiunt plurimos qui autem indocti sunt in cordis egestate morientur
برکت خداوند دولتمند میسازد، و هیچ زحمت بر آن نمی افزاید. | ۲۲ 22 |
benedictio Domini divites facit nec sociabitur ei adflictio
جاهل در عمل بد اهتزاز دارد، و صاحب فطانت در حکمت. | ۲۳ 23 |
quasi per risum stultus operatur scelus sapientia autem est viro prudentia
خوف شریران به ایشان میرسد، و آرزوی عادلان به ایشان عطا خواهد شد. | ۲۴ 24 |
quod timet impius veniet super eum desiderium suum iustis dabitur
مثل گذشتن گردباد، شریر نابود میشود، امامرد عادل بنیاد جاودانی است. | ۲۵ 25 |
quasi tempestas transiens non erit impius iustus autem quasi fundamentum sempiternum
چنانکه سرکه برای دندان و دود برای چشمان است، همچنین است مرد کاهل برای آنانی که او را میفرستند. | ۲۶ 26 |
sicut acetum dentibus et fumus oculis sic piger his qui miserunt eum
ترس خداوند عمر را طویل میسازد، اماسالهای شریران کوتاه خواهد شد. | ۲۷ 27 |
timor Domini adponet dies et anni impiorum breviabuntur
انتظار عادلان شادمانی است، اما امیدشریران ضایع خواهد شد. | ۲۸ 28 |
expectatio iustorum laetitia spes autem impiorum peribit
طریق خداوند به جهت کاملان قلعه است، اما به جهت عاملان شر هلاکت میباشد. | ۲۹ 29 |
fortitudo simplicis via Domini et pavor his qui operantur malum
مرد عادل هرگز متحرک نخواهد شد، اماشریران در زمین ساکن نخواهند گشت. | ۳۰ 30 |
iustus in aeternum non commovebitur impii autem non habitabunt in terram
دهان صدیقان حکمت را میرویاند، امازبان دروغگویان از ریشهکنده خواهد شد. | ۳۱ 31 |
os iusti parturiet sapientiam lingua pravorum peribit
لبهای عادلان به امور مرضیه عارف است، اما دهان شریران پر از دروغها است. | ۳۲ 32 |
labia iusti considerant placita et os impiorum perversa