< امثال 1 >

امثال سلیمان بن داود پادشاه اسرائیل ۱ 1
Притчи Соломона, сына Давидова, царя Израильского,
به جهت دانستن حکمت و عدل، و برای فهمیدن کلمات فطانت. ۲ 2
чтобы познать мудрость и наставление, понять изречения разума;
به جهت اکتساب ادب معرفت آمیز، و عدالت و انصاف و استقامت. ۳ 3
усвоить правила благоразумия, правосудия, суда и правоты;
تاساده دلان را زیرکی بخشد، و جوانان را معرفت وتمیز. ۴ 4
простым дать смышленость, юноше - знание и рассудительность;
تا مرد حکیم بشنود و علم را بیفزاید. ومرد فهیم تدابیر را تحصیل نماید. ۵ 5
послушает мудрый - и умножит познания, и разумный найдет мудрые советы;
تا امثال وکنایات را بفهمند، کلمات حکیمان و غوامض ایشان را. ۶ 6
чтобы разуметь притчу и замысловатую речь, слова мудрецов и загадки их.
ترس یهوه آغاز علم است. لیکن جاهلان حکمت و ادب را خوار می‌شمارند. ۷ 7
Начало мудрости страх Господень; доброе разумение у всех, водящихся им; а благоговение к Богу - начало разумения; глупцы только презирают мудрость и наставление.
‌ای پسر من تادیب پدر خود را بشنو، و تعلیم مادر خویش را ترک منما. ۸ 8
Слушай, сын мой, наставление отца твоего и не отвергай завета матери твоей,
زیرا که آنها تاج زیبایی برای سر تو، و جواهر برای گردن توخواهد بود. ۹ 9
потому что это - прекрасный венок для головы твоей и украшение для шеи твоей.
‌ای پسر من اگر گناهکاران تو رافریفته سازند، قبول منما. ۱۰ 10
Сын мой! если будут склонять тебя грешники, не соглашайся;
اگر گویند: «همراه مابیا تا برای خون در کمین بنشینیم، و برای بی‌گناهان بی‌جهت پنهان شویم، ۱۱ 11
если будут говорить: “Иди с нами, сделаем засаду для убийства, подстережем непорочного без вины,
مثل هاویه ایشان را زنده خواهیم بلعید، و تندرست مانندآنانی که به گور فرو می‌روند. (Sheol h7585) ۱۲ 12
живых проглотим их, как преисподняя, и - целых, как нисходящих в могилу; (Sheol h7585)
هر گونه اموال نفیسه را پیدا خواهیم نمود. و خانه های خود را ازغنیمت مملو خواهیم ساخت. ۱۳ 13
наберем всякого драгоценного имущества, наполним дома наши добычею;
قرعه خود رادر میان ما بینداز. و جمیع ما را یک کیسه خواهدبود.» ۱۴ 14
жребий твой ты будешь бросать вместе с нами, склад один будет у всех нас”, -
‌ای پسر من با ایشان در راه مرو. و پای خودرا از طریقهای ایشان باز دار ۱۵ 15
сын мой! не ходи в путь с ними, удержи ногу твою от стези их,
زیرا که پایهای ایشان برای شرارت می‌دود و به جهت ریختن خون می‌شتابد. ۱۶ 16
потому что ноги их бегут ко злу и спешат на пролитие крови.
به تحقیق، گستردن دام در نظرهر بالداری بی‌فایده است. ۱۷ 17
В глазах всех птиц напрасно расставляется сеть,
لیکن ایشان به جهت خون خود کمین می‌سازند، و برای جان خویش پنهان می‌شوند. ۱۸ 18
а делают засаду для их крови и подстерегают их души.
همچنین است راههای هر کس که طماع سود باشد، که آن جان مالک خود را هلاک می‌سازد. ۱۹ 19
Таковы пути всякого, кто алчет чужого добра: оно отнимает жизнь у завладевшего им.
حکمت در بیرون ندا می‌دهد و در شوارع عام آواز خود را بلند می‌کند. ۲۰ 20
Премудрость возглашает на улице, на площадях возвышает голос свой,
در سرچهارراهها در دهنه دروازه‌ها می‌خواند و در شهربه سخنان خود متکلم می‌شود ۲۱ 21
в главных местах собраний проповедует, при входах в городские ворота говорит речь свою:
که «ای جاهلان تا به کی جهالت را دوست خواهید داشت؟ و تا به کی مستهزئین از استهزا شادی می‌کنند و احمقان از معرفت نفرت می‌نمایند؟ ۲۲ 22
“Доколе, невежды, будете любить невежество? доколе буйные будут услаждаться буйством? доколе глупцы будут ненавидеть знание?
به‌سبب عتاب من بازگشت نمایید. اینک روح خود را بر شما افاضه خواهم نمود و کلمات خود را بر شما اعلام خواهم کرد. ۲۳ 23
Обратитесь к моему обличению: вот, я изолью на вас дух мой, возвещу вам слова мои.
زیرا که چون خواندم، شما ابانمودید و دستهای خود را افراشتم و کسی اعتنانکرد. ۲۴ 24
Я звала, и вы не послушались; простирала руку мою, и не было внимающего;
بلکه تمامی نصیحت مرا ترک نمودید وتوبیخ مرا نخواستید. ۲۵ 25
и вы отвергли все мои советы, и обличений моих не приняли.
پس من نیز در حین مصیبت شما خواهم خندید و چون ترس بر شمامستولی شود استهزا خواهم نمود. ۲۶ 26
За то и я посмеюсь вашей погибели; порадуюсь, когда придет на вас ужас;
چون خوف مثل باد تند بر شما عارض شود، و مصیبت مثل گردباد به شما دررسد، حینی که تنگی وضیق بر شما آید. ۲۷ 27
когда придет на вас ужас, как буря, и беда, как вихрь, принесется на вас; когда постигнет вас скорбь и теснота.
آنگاه مرا خواهند خواندلیکن اجابت نخواهم کرد، و صبحگاهان مراجستجو خواهند نمود اما مرا نخواهند یافت. ۲۸ 28
Тогда будут звать меня, и я не услышу; с утра будут искать меня, и не найдут меня.
چونکه معرفت را مکروه داشتند، و ترس خداوند را اختیار ننمودند، ۲۹ 29
За то, что они возненавидели знание и не избрали для себя страха Господня,
و نصیحت مراپسند نکردند، و تمامی توبیخ مرا خوار شمردند، ۳۰ 30
не приняли совета моего, презрели все обличения мои;
بنابراین، از میوه طریق خود خواهند خورد، واز تدابیر خویش سیر خواهند شد. ۳۱ 31
за то и будут они вкушать от плодов путей своих и насыщаться от помыслов их.
زیرا که ارتداد جاهلان، ایشان را خواهد کشت و راحت غافلانه احمقان، ایشان را هلاک خواهد ساخت. ۳۲ 32
Потому что упорство невежд убьет их, и беспечность глупцов погубит их,
اما هر‌که مرا بشنود در امنیت ساکن خواهدبود، و از ترس بلا مستریح خواهد ماند.» ۳۳ 33
а слушающий меня будет жить безопасно и спокойно, не страшась зла”.

< امثال 1 >