< امثال 1 >

امثال سلیمان بن داود پادشاه اسرائیل ۱ 1
משלי שלמה בן-דוד-- מלך ישראל
به جهت دانستن حکمت و عدل، و برای فهمیدن کلمات فطانت. ۲ 2
לדעת חכמה ומוסר להבין אמרי בינה
به جهت اکتساب ادب معرفت آمیز، و عدالت و انصاف و استقامت. ۳ 3
לקחת מוסר השכל צדק ומשפט ומשרים
تاساده دلان را زیرکی بخشد، و جوانان را معرفت وتمیز. ۴ 4
לתת לפתאים ערמה לנער דעת ומזמה
تا مرد حکیم بشنود و علم را بیفزاید. ومرد فهیم تدابیر را تحصیل نماید. ۵ 5
ישמע חכם ויוסף לקח ונבון תחבלות יקנה
تا امثال وکنایات را بفهمند، کلمات حکیمان و غوامض ایشان را. ۶ 6
להבין משל ומליצה דברי חכמים וחידתם
ترس یهوه آغاز علم است. لیکن جاهلان حکمت و ادب را خوار می‌شمارند. ۷ 7
יראת יהוה ראשית דעת חכמה ומוסר אוילים בזו
‌ای پسر من تادیب پدر خود را بشنو، و تعلیم مادر خویش را ترک منما. ۸ 8
שמע בני מוסר אביך ואל-תטש תורת אמך
زیرا که آنها تاج زیبایی برای سر تو، و جواهر برای گردن توخواهد بود. ۹ 9
כי לוית חן הם לראשך וענקים לגרגרתך
‌ای پسر من اگر گناهکاران تو رافریفته سازند، قبول منما. ۱۰ 10
בני-- אם-יפתוך חטאים אל-תבא
اگر گویند: «همراه مابیا تا برای خون در کمین بنشینیم، و برای بی‌گناهان بی‌جهت پنهان شویم، ۱۱ 11
אם-יאמרו לכה אתנו נארבה לדם נצפנה לנקי חנם
مثل هاویه ایشان را زنده خواهیم بلعید، و تندرست مانندآنانی که به گور فرو می‌روند. (Sheol h7585) ۱۲ 12
נבלעם כשאול חיים ותמימים כיורדי בור (Sheol h7585)
هر گونه اموال نفیسه را پیدا خواهیم نمود. و خانه های خود را ازغنیمت مملو خواهیم ساخت. ۱۳ 13
כל-הון יקר נמצא נמלא בתינו שלל
قرعه خود رادر میان ما بینداز. و جمیع ما را یک کیسه خواهدبود.» ۱۴ 14
גורלך תפיל בתוכנו כיס אחד יהיה לכלנו
‌ای پسر من با ایشان در راه مرو. و پای خودرا از طریقهای ایشان باز دار ۱۵ 15
בני--אל-תלך בדרך אתם מנע רגלך מנתיבתם
زیرا که پایهای ایشان برای شرارت می‌دود و به جهت ریختن خون می‌شتابد. ۱۶ 16
כי רגליהם לרע ירוצו וימהרו לשפך-דם
به تحقیق، گستردن دام در نظرهر بالداری بی‌فایده است. ۱۷ 17
כי-חנם מזרה הרשת-- בעיני כל-בעל כנף
لیکن ایشان به جهت خون خود کمین می‌سازند، و برای جان خویش پنهان می‌شوند. ۱۸ 18
והם לדמם יארבו יצפנו לנפשתם
همچنین است راههای هر کس که طماع سود باشد، که آن جان مالک خود را هلاک می‌سازد. ۱۹ 19
כן--ארחות כל-בצע בצע את-נפש בעליו יקח
حکمت در بیرون ندا می‌دهد و در شوارع عام آواز خود را بلند می‌کند. ۲۰ 20
חכמות בחוץ תרנה ברחבות תתן קולה
در سرچهارراهها در دهنه دروازه‌ها می‌خواند و در شهربه سخنان خود متکلم می‌شود ۲۱ 21
בראש המיות תקרא בפתחי שערים בעיר--אמריה תאמר
که «ای جاهلان تا به کی جهالت را دوست خواهید داشت؟ و تا به کی مستهزئین از استهزا شادی می‌کنند و احمقان از معرفت نفرت می‌نمایند؟ ۲۲ 22
עד-מתי פתים-- תאהבו-פתי ולצים--לצון חמדו להם וכסילים ישנאו-דעת
به‌سبب عتاب من بازگشت نمایید. اینک روح خود را بر شما افاضه خواهم نمود و کلمات خود را بر شما اعلام خواهم کرد. ۲۳ 23
תשובו לתוכחתי הנה אביעה לכם רוחי אודיעה דברי אתכם
زیرا که چون خواندم، شما ابانمودید و دستهای خود را افراشتم و کسی اعتنانکرد. ۲۴ 24
יען קראתי ותמאנו נטיתי ידי ואין מקשיב
بلکه تمامی نصیحت مرا ترک نمودید وتوبیخ مرا نخواستید. ۲۵ 25
ותפרעו כל-עצתי ותוכחתי לא אביתם
پس من نیز در حین مصیبت شما خواهم خندید و چون ترس بر شمامستولی شود استهزا خواهم نمود. ۲۶ 26
גם-אני באידכם אשחק אלעג בבא פחדכם
چون خوف مثل باد تند بر شما عارض شود، و مصیبت مثل گردباد به شما دررسد، حینی که تنگی وضیق بر شما آید. ۲۷ 27
בבא כשאוה (כשואה) פחדכם-- ואידכם כסופה יאתה בבא עליכם צרה וצוקה
آنگاه مرا خواهند خواندلیکن اجابت نخواهم کرد، و صبحگاهان مراجستجو خواهند نمود اما مرا نخواهند یافت. ۲۸ 28
אז יקראנני ולא אענה ישחרנני ולא ימצאנני
چونکه معرفت را مکروه داشتند، و ترس خداوند را اختیار ننمودند، ۲۹ 29
תחת כי-שנאו דעת ויראת יהוה לא בחרו
و نصیحت مراپسند نکردند، و تمامی توبیخ مرا خوار شمردند، ۳۰ 30
לא-אבו לעצתי נאצו כל-תוכחתי
بنابراین، از میوه طریق خود خواهند خورد، واز تدابیر خویش سیر خواهند شد. ۳۱ 31
ויאכלו מפרי דרכם וממעצתיהם ישבעו
زیرا که ارتداد جاهلان، ایشان را خواهد کشت و راحت غافلانه احمقان، ایشان را هلاک خواهد ساخت. ۳۲ 32
כי משובת פתים תהרגם ושלות כסילים תאבדם
اما هر‌که مرا بشنود در امنیت ساکن خواهدبود، و از ترس بلا مستریح خواهد ماند.» ۳۳ 33
ושמע לי ישכן-בטח ושאנן מפחד רעה

< امثال 1 >