< نحمیا 7 >

و چون حصار بنا شد و درهایش را برپانمودم و دربانان و مغنیان و لاویان ترتیب داده شدند، ۱ 1
ئەوە بوو کە شووراکە بنیاد نراوە و دەرگاکانم دانا، دەرگاوان و گۆرانیبێژ و لێڤییەکان دانران.
آنگاه برادر خود حنانی و حننیارئیس قصر را، زیرا که او مردی امین و بیشتر ازاکثر مردمان خداترس بود، بر اورشلیم فرمان دادم. ۲ 2
فەرمانم کرد حەنانی برام و حەنەنیای سەرۆکی قەڵاکە سەرپەرشتی ئۆرشەلیم بکەن، چونکە حەنەنیا پیاوێکی دەستپاک بوو، لەوانی دیکە زیاتر لە خودا دەترسا.
و ایشان را گفتم دروازه های اورشلیم را تاآفتاب گرم نشود باز نکنند و مادامی که حاضرباشند، درها را ببندند و قفل کنند و از ساکنان اورشلیم پاسبانان قرار دهید که هر کس به پاسبانی خود و هر کدام به مقابل خانه خویش حاضرباشند. ۳ 3
پێم گوتن: «هەتا خۆر گەرم نەبێت، نابێت دەروازەکانی ئۆرشەلیم بکرێنەوە. دەبێ دەرگاوانەکان پێش ڕۆیشتنیان دەرگاکان دابخەن و شمشیرەیان لێبدەن. هەروەها هەندێک دانیشتووانی ئۆرشەلیم بکرێنە پاسەوان، هەندێکیان لە شوێنی پاسەوانی دیاریکراوی خۆیان و هەندێکیشیان بەرامبەری ماڵەکەی خۆیان.»
و شهر وسیع و عظیم بود و قوم در اندرونش کم و هنوز خانه‌ها بنا نشده بود. ۴ 4
شارەکە بەرفراوان و گەورە بوو، گەلێکی کەمیش لەناویدا بوو، هێشتا ماڵەکان بنیاد نەنرابوون.
و خدای من دردلم نهاد که بزرگان و سروران و قوم را جمع نمایم تا برحسب نسب نامه‌ها ثبت کردند و نسب نامه آنانی را که مرتبه اول برآمده بودند یافتم و در آن بدین مضمون نوشته دیدم: ۵ 5
ئیتر خودا خستییە دڵمەوە کە خانەدان و کاربەدەست و گەل کۆبکەمەوە بۆ تۆمارکردنی ڕەچەڵەکیان، جا تۆماری ڕەچەڵەکنامەی ئەوانەم دۆزییەوە کە یەکەم جار لە ڕاپێچکراوی گەڕابوونەوە، بینیم ئەمەی تێدا نووسراوە:
اینانند اهل ولایتها که از اسیری آن اشخاصی که نبوکدنصر پادشاه بابل به اسیری برده بود، برآمده بودند و هر کدام از ایشان به اورشلیم و یهودا به شهر خود برگشته بودند. ۶ 6
ئەمانەش خەڵکی هەرێمەکەن، ئەوانەی لە ڕاپێچکراوی گەڕانەوە، ئەوانەی نەبوخودنەسری پاشای بابل ڕاپێچی کردبوون (ئەوان گەڕانەوە ئۆرشەلیم و یەهودا، هەریەکە بۆ شارۆچکەکەی خۆی.
اما آنانی که همراه زربابل آمده بودند: یسوع و نحمیا و عزریا و رعمیا و نحمانی و مردخای و بلشان و مسفارت و بغوای و نحوم و بعنه. و شماره مردان قوم اسرائیل: ۷ 7
ئەوانەی لەگەڵ زروبابل هاتنەوە، یەشوع، نەحەمیا، عەزەریا، ڕەعەمیا، نەحەمانی، مۆردەخای، بیلشان، میسپەرەت، بیگڤەی، نەحوم و بەعەنا.) ژمارەی پیاوانی گەلی ئیسرائیل:
بنی فرعوش، دوهزار و یک صد وهفتاد و دو. ۸ 8
نەوەی پەرعۆش، دوو هەزار و سەد و حەفتا و دوو؛
بنی شفطیا، سیصد و هفتاد و دو. ۹ 9
نەوەی شەفەتیا، سێ سەد و حەفتا و دوو؛
بنی آرح، ششصد و پنجاه و دو. ۱۰ 10
نەوەی ئارەح، شەش سەد و پەنجا و دوو؛
بنی فحت موآب از بنی یشوع و یوآب، دو هزار و هشتصد وهجده. ۱۱ 11
نەوەی پەحەت‌مۆئاب لە نەوەی یێشوع و یۆئاب، دوو هەزار و هەشت سەد و هەژدە؛
بنی عیلام، هزار و دویست و پنجاه وچهار. ۱۲ 12
نەوەی ئیلام، هەزار و دوو سەد و پەنجا و چوار؛
بنی زتو، هشتصد و چهل و پنج. ۱۳ 13
نەوەی زەتو، هەشت سەد و چل و پێنج؛
بنی زکای، هفتصد و شصت. ۱۴ 14
نەوەی زەکای، حەوت سەد و شەست؛
بنی بنوی، ششصد و چهل و هشت. ۱۵ 15
نەوەی بەنوی، شەش سەد و چل و هەشت؛
بنی بابای، ششصد وبیست و هشت. ۱۶ 16
نەوەی بێڤەی، شەش سەد و بیست و هەشت؛
بنی عزجد، دو هزار و سیصد وبیست و دو. ۱۷ 17
نەوەی عەزگاد، دوو هەزار و سێ سەد و بیست و دوو؛
بنی ادونیقام، ششصد و شصت وهفت. ۱۸ 18
نەوەی ئەدۆنیقام، شەش سەد و شەست و حەوت؛
بنی بغوای، دو هزار و شصت و هفت. ۱۹ 19
نەوەی بیگڤەی، دوو هەزار و شەست و حەوت؛
بنی عادین، ششصد و پنجاه و پنج. ۲۰ 20
نەوەی عادین، شەش سەد و پەنجا و پێنج؛
بنی آطیراز (خاندان ) حزقیا، نود و هشت. ۲۱ 21
نەوەی ئاتێر لە حەزقیا، نەوەد و هەشت؛
بنی حاشوم، سیصد و بیست و هشت. ۲۲ 22
نەوەی حاشوم، سێ سەد و بیست و هەشت؛
بنی بیصای، سیصد وبیست و چهار. ۲۳ 23
نەوەی بێسای، سێ سەد و بیست و چوار؛
بنی حاریف، صد و دوازده. ۲۴ 24
نەوەی حاریف، سەد و دوازدە؛
بنی جبعون، نود و پنج. ۲۵ 25
نەوەی گبعۆن، نەوەد و پێنج.
مردمان بیت لحم ونطوفه، صد و هشتاد و هشت. ۲۶ 26
پیاوانی بێت‌لەحم و نەتۆفا، سەد و هەشتا و هەشت؛
مردمان عناتوت، صد و بیست و هشت. ۲۷ 27
پیاوانی عەناتۆت، سەد و بیست و هەشت؛
مردمان بیت عزموت، چهل و دو. ۲۸ 28
پیاوانی بێت‌عەزماڤێت، چل و دوو؛
مردمان قریه یعاریم و کفیره و بئیروت، هفتصد و چهل و سه. ۲۹ 29
پیاوانی قیریەت یەعاریم، کەفیرا و بئێرۆت، حەوت سەد و چل و سێ؛
مردمان رامه و جبع، ششصد و بیست و یک. ۳۰ 30
پیاوانی ڕامە و گەڤەع، شەش سەد و بیست و یەک؛
مردمان مکماس، صد و بیست و دو. ۳۱ 31
پیاوانی میخماس، سەد و بیست و دوو؛
مردمان بیت ایل و عای، صد و بیست و سه. ۳۲ 32
پیاوانی بێت‌ئێل و عای، سەد و بیست و سێ؛
مردمان نبوی دیگر، پنجاه و دو. ۳۳ 33
پیاوانی نەبۆکەی دیکە، پەنجا و دوو؛
بنی عیلام دیگر، هزارو دویست و پنجاه و چهار. ۳۴ 34
پیاوانی ئیلامەکەی دیکە، هەزار و دوو سەد و پەنجا و چوار؛
بنی حاریم، سیصدو بیست. ۳۵ 35
پیاوانی حاریم، سێ سەد و بیست؛
بنی اریحا، سیصد و چهل و پنج. ۳۶ 36
پیاوانی ئەریحا، سێ سەد و چل و پێنج؛
بنی لود و حادید و اونو، هفتصد و بیست و یک. ۳۷ 37
پیاوانی لۆد، حادید و ئۆنۆ، حەوت سەد و بیست و یەک؛
بنی سنائه، سه هزار و نه صد و سی. ۳۸ 38
پیاوانی سەنائا، سێ هەزار و نۆ سەد و سی.
و اماکاهنان: بنی یدعیا از خاندان یشوع، نه صد و هفتادو سه. ۳۹ 39
کاهینەکان: نەوەی یەدایا لە بنەماڵەی یێشوع، نۆ سەد و حەفتا و سێ؛
بنی امیر، هزار و پنجاه و دو. ۴۰ 40
نەوەی ئیمێر، هەزار و پەنجا و دوو؛
بنی فشحور، هزار و دویست و چهل و هفت. ۴۱ 41
نەوەی پەشحور، هەزار و دوو سەد و چل و حەوت؛
بنی حاریم، هزار و هفده. ۴۲ 42
نەوەی حاریم، هەزار و حەڤدە.
و اما لاویان: بنی یشوع از (خاندان ) قدمیئیل و از بنی هودویا، هفتاد و چهار. ۴۳ 43
لێڤییەکان: نەوەی یێشوع لە نەوەی قەدمیێل، لە نەوەی هۆدەڤیا، حەفتا و چوار.
و مغنیان: بنی آساف، صد وچهل و هشت. ۴۴ 44
گۆرانیبێژەکان: نەوەی ئاساف، سەد و چل و هەشت.
و دربانان: بنی شلوم و بنی آطیرو بنی طلمون و بنی عقوب و بنی حطیطه وبنی سوبای، صد و سی و هشت. ۴۵ 45
دەرگاوانەکان: نەوەکانی شەلوم، ئاتێر، تەلمۆن، عەقوڤ، حەتیتا و شۆڤای، سەد و سی و هەشت.
و اما نتینیم: بنی صیحه، بنی حسوفا، بنی طبایوت. ۴۶ 46
خزمەتکارانی پەرستگا: نەوەکانی چیحا، حەسوفا، تەباعۆت،
بنی فیروس، بنی سیعا، بنی فادون. ۴۷ 47
قێرۆس، سیعا، پادۆن،
بنی لبانه، بنی حجابه، بنی سلمای. ۴۸ 48
لەڤانا، حەگابا، شەلمای،
بنی حانان، بنی جدیل، بنی جاحر. ۴۹ 49
حانان، گیدێل، گەحەر،
بنی رآیا، بنی رصین، بنی نقودا. ۵۰ 50
ڕەئایا، ڕەچین، نەقۆدا،
بنی جزام، بنی عزا، بنی فاسیح. ۵۱ 51
گەزام، عوزە، پاسێیەح،
بنی بیسای، بنی معونیم، بنی نفیشسیم. ۵۲ 52
بێسەی، مەعونیم، نەفوسیم،
بنی بقبوق، بنی حقوفا، بنی حرحور. ۵۳ 53
بەقبوق، حەقوفا، حەرحور،
بنی بصلیت، بنی محیده، بنی حرشا. ۵۴ 54
بەچلوت، مەحیدا، حەرشا،
بنی برقوس، بنی سیسرا، بنی تامح. ۵۵ 55
بەرقۆس، سیسرا، تەمەح،
بنی نصیح، بنی حطیفا. ۵۶ 56
نەچیەح و حەتیفا.
و پسران خادمان سلیمان: بنی سوطای، بنی سوفرت، بنی فریدا. ۵۷ 57
نەوەی خزمەتکارەکانی سلێمان: نەوەکانی سۆتەی، سۆفەرەت، پەریدا،
بنی یعلا، بنی درقون، بنی جدیل. ۵۸ 58
یەعلا، دەرکۆن، گیدێل،
بنی شفطیا، بنی حطیل، بنی فوخره حظبائیم، بنی آمون. ۵۹ 59
شەفەتیا، حەتیل، پۆخەرەت‌هەچەڤایم و ئامۆن.
جمیع نتینیم و پسران خادمان سلیمان، سیصدو نود و دو. ۶۰ 60
سەرجەم خزمەتکارانی پەرستگا و نەوەکانی خزمەتکارانی سلێمان، سێ سەد و نەوەد و دوو بوون.
و اینانند آنانی که از تل ملح و تل حرشاکروب و ادون و امیر برآمده بودند، اماخاندان پدران و عشیره خود را نشان نتوانستندداد که آیا از اسرائیلیان بودند یا نه. ۶۱ 61
ئەمانەش ئەوانەن کە لە شارۆچکەکانی تێل‌مەلەح، تێل‌حەرشا، کەروڤ، ئەدۆن و ئیمێرەوە سەرکەوتن، بەڵام نەیانتوانی پێناسەی بنەماڵە و ڕەچەڵەکیان دیاری بکەن کە لە نەوەی ئیسرائیلن:
بنی دلایا، بنی طوبیا، بنی نقوده، ششصد و چهل و دو. ۶۲ 62
نەوەکانی دەلایا و تۆڤییا و نەقۆدا، شەش سەد و چل و دوو.
و ازکاهنان: بنی حبایا، بنی هقوص، بنی برزلای که یکی از دختران برزلایی جلعادی را به زنی گرفته بود، پس به نام ایشان مسمی شدند. ۶۳ 63
لە کاهینەکانیش: نەوەکانی حۆڤەیا، هەقۆچ و بەرزیلەی، کە کچێکی بەرزیلەیی گلعادی هێنا و ناوی ئەوی لێنرا.
اینان انساب خود را در میان آنانی که در نسب نامه هاثبت شده بودند طلبیدند، اما نیافتند، پس ازکهانت اخراج شدند. ۶۴ 64
ئەمانە بەدوای ڕەچەڵەکنامەکانیاندا گەڕان، بەڵام نەدۆزرانەوە، لەبەر ئەوە لە کاهینیێتی قەدەغە کران.
پس ترشاتا به ایشان امر فرمود که تا کاهنی با اوریم و تمیم برقرار نشود، از قدس اقداس نخورند. ۶۵ 65
پارێزگارەکە پێی گوتن کە نابێت لە خواردنە هەرەپیرۆزەکان بخۆن هەتا ئەو کاتەی کاهینێک بۆ ئوریم و تومیم دادەنرێت.
تمامی جماعت با هم چهل و دو هزارو سیصد و شصت نفر بودند. ۶۶ 66
هەموو کۆمەڵەکە پێکەوە چل و دوو هەزار و سێ سەد و شەست کەس بوون،
سوای غلامان وکنیزان ایشان که هفت هزار و سیصد و سی و هفت نفر بودند و مغنیان و مغنیات ایشان دویست وچهل و پنج نفر بودند. ۶۷ 67
جگە لە خزمەتکار و کارەکەرەکانیان کە حەوت هەزار و سێ سەد و سی و حەوت کەس بوون، هەروەها دوو سەد و چل و پێنج گۆرانیبێژی پیاو و ژنیان هەبوو.
و اسبان ایشان، هفتصدو سی و شش و قاطران ایشان، دویست و چهل وپنج. ۶۸ 68
حەوت سەد و سی و شەش ئەسپ، دوو سەد و چل و پێنج هێستر،
و شتران، چهار صد و سی و پنج وحماران، ششهزار و هفتصد و بیست بود. ۶۹ 69
چوار سەد و سی و پێنج وشتر، شەش هەزار و حەوت سەد و بیست گوێدرێژ هەبوون.
و بعضی از روسای آبا هدایا به جهت کاردادند. اما ترشاتا هزار درم طلا و پنجاه قاب وپانصد و سی دست لباس کهانت به خزانه داد. ۷۰ 70
هەندێک لە گەورەی بنەماڵەکان بەخشینیان بۆ کارەکە پێشکەش کرد. پارێزگارەکە هەزار درهەم زێڕی بە گەنجینە و پەنجا تاس و پێنج سەد و سی کراسی بە کاهینەکان بەخشی.
وبعضی از روسای آبا، بیست هزار درم طلا و دوهزار و دویست منای نقره به خزینه به جهت کاردادند. ۷۱ 71
هەندێکیش لە گەورەی بنەماڵەکان بەخشینیان دایە گەنجینەی بەڕێوەبردنی کارەکە، بیست هەزار درهەمی زێڕ و دوو هەزار و دوو سەد مەنای زیو.
و آنچه سایر قوم دادند این بود: بیست هزار درم طلا و دو هزار منای نقره و شصت وهفت دست لباس کهانت. ۷۲ 72
ئەوەی پاشماوەی گەل بەخشییان، بیست هەزار درهەمی زێڕ، دوو هەزار مەنای زیو، لەگەڵ شەست و حەوت کراس بۆ کاهینەکان.
پس کاهنان و لاویان و دربانان و مغنیان و بعضی از قوم و نتینیم و جمیع اسرائیل، در شهرهای خود ساکن شدند و چون ماه هفتم رسید، بنی‌اسرائیل در شهرهای خودمقیم بودند. ۷۳ 73
کاهین، لێڤی، دەرگاوان، گۆرانیبێژ و خزمەتکارانی پەرستگا، لەگەڵ هەندێک کەسی دیکە و پاشماوەی ئیسرائیلییەکان لە شارۆچکەکانیان نیشتەجێ بوون. کاتێک مانگی حەوت هات، نەوەی ئیسرائیل لە شارۆچکەکانی خۆیان بوون.

< نحمیا 7 >