< نحمیا 7 >

و چون حصار بنا شد و درهایش را برپانمودم و دربانان و مغنیان و لاویان ترتیب داده شدند، ۱ 1
Da Muren var bygget, lod jeg Portfløjene indsætte, og Dørvogterne, Sangerne og Leviterne blev ansat.
آنگاه برادر خود حنانی و حننیارئیس قصر را، زیرا که او مردی امین و بیشتر ازاکثر مردمان خداترس بود، بر اورشلیم فرمان دادم. ۲ 2
Overbefalingen over Jerusalem gav jeg min Broder Hanani og Borgøversten Hananja; thi han var en paalidelig Mand og frygtede Gud som faa;
و ایشان را گفتم دروازه های اورشلیم را تاآفتاب گرم نشود باز نکنند و مادامی که حاضرباشند، درها را ببندند و قفل کنند و از ساکنان اورشلیم پاسبانان قرار دهید که هر کس به پاسبانی خود و هر کدام به مقابل خانه خویش حاضرباشند. ۳ 3
og jeg sagde til dem: »Jerusalems Porte maa ikke aabnes, før Solen staar højt paa Himmelen; og medens den endnu staar der, skal man lukke og stænge Portene og sætte Jerusalems Indbyggere paa Vagt, hver paa sin Post, hver ud for sit Hus!«
و شهر وسیع و عظیم بود و قوم در اندرونش کم و هنوز خانه‌ها بنا نشده بود. ۴ 4
Men Byen var udstrakt og stor og dens Indbyggere faa, og Husene var endnu ikke opbygget.
و خدای من دردلم نهاد که بزرگان و سروران و قوم را جمع نمایم تا برحسب نسب نامه‌ها ثبت کردند و نسب نامه آنانی را که مرتبه اول برآمده بودند یافتم و در آن بدین مضمون نوشته دیدم: ۵ 5
Da skød min Gud mig i Sinde at samle de store, Forstanderne og Folket for at indføre dem i Slægtsfortegnelser. Og da fandt jeg Slægtebogen over dem, der først var draget op, og i den fandt jeg skrevet:
اینانند اهل ولایتها که از اسیری آن اشخاصی که نبوکدنصر پادشاه بابل به اسیری برده بود، برآمده بودند و هر کدام از ایشان به اورشلیم و یهودا به شهر خود برگشته بودند. ۶ 6
Følgende er de Folk fra vor Landsdel, der drog op fra Landflygtigheden og Fangenskabet. Kong Nebukadnezar af Babel havde ført dem bort, men nu vendte de tilbage til Jerusalem og Juda, hver til sin By;
اما آنانی که همراه زربابل آمده بودند: یسوع و نحمیا و عزریا و رعمیا و نحمانی و مردخای و بلشان و مسفارت و بغوای و نحوم و بعنه. و شماره مردان قوم اسرائیل: ۷ 7
de kom sammen med Zerubbabel, Jesua, Nehemja, Azarja, Ra'amja, Nahamani, Mordokaj, Bilsjan, Misperet, Bigvaj, Nehum og Ba'ana. Tallet paa Mændene i Israels Folk var:
بنی فرعوش، دوهزار و یک صد وهفتاد و دو. ۸ 8
Par'osj's Efterkommere 2172,
بنی شفطیا، سیصد و هفتاد و دو. ۹ 9
Sjefatjas Efterkommere 372,
بنی آرح، ششصد و پنجاه و دو. ۱۰ 10
Aras Efterkommere 652,
بنی فحت موآب از بنی یشوع و یوآب، دو هزار و هشتصد وهجده. ۱۱ 11
Pahat-Moabs Efterkommere, Jesuas og Joabs Efterkommere, 2818,
بنی عیلام، هزار و دویست و پنجاه وچهار. ۱۲ 12
Elams Efterkommere 1254,
بنی زتو، هشتصد و چهل و پنج. ۱۳ 13
Zattus Efterkommere 845,
بنی زکای، هفتصد و شصت. ۱۴ 14
Zakkajs Efterkommere 760,
بنی بنوی، ششصد و چهل و هشت. ۱۵ 15
Binnujs Efterkommere 648,
بنی بابای، ششصد وبیست و هشت. ۱۶ 16
Bebajs Efterkommere 628,
بنی عزجد، دو هزار و سیصد وبیست و دو. ۱۷ 17
Azgads Efterkommere 2322,
بنی ادونیقام، ششصد و شصت وهفت. ۱۸ 18
Adonikams Efterkommere 667,
بنی بغوای، دو هزار و شصت و هفت. ۱۹ 19
Bigvajs Efterkommere 2067,
بنی عادین، ششصد و پنجاه و پنج. ۲۰ 20
Adins Efterkommere 655,
بنی آطیراز (خاندان ) حزقیا، نود و هشت. ۲۱ 21
Aters Efterkommere gennem Hizkija 98,
بنی حاشوم، سیصد و بیست و هشت. ۲۲ 22
Hasjums Efterkommere 328,
بنی بیصای، سیصد وبیست و چهار. ۲۳ 23
Bezajs Efterkommere 324,
بنی حاریف، صد و دوازده. ۲۴ 24
Harifs Efterkommere 112,
بنی جبعون، نود و پنج. ۲۵ 25
Gibeons Efterkommere 95,
مردمان بیت لحم ونطوفه، صد و هشتاد و هشت. ۲۶ 26
Mændene fra Betlehem og Netofa 188,
مردمان عناتوت، صد و بیست و هشت. ۲۷ 27
Mændene fra Anatot 128,
مردمان بیت عزموت، چهل و دو. ۲۸ 28
Mændene fra Bet-Azmavet 42,
مردمان قریه یعاریم و کفیره و بئیروت، هفتصد و چهل و سه. ۲۹ 29
Mændene fra Kirjat-Jearim, Kefira og Be'erot 743;
مردمان رامه و جبع، ششصد و بیست و یک. ۳۰ 30
Mændene fra Rama og Geba 621,
مردمان مکماس، صد و بیست و دو. ۳۱ 31
Mændene fra Mikmas 122,
مردمان بیت ایل و عای، صد و بیست و سه. ۳۲ 32
Mændene fra Betel og Aj 123,
مردمان نبوی دیگر، پنجاه و دو. ۳۳ 33
Mændene fra det andet Nebo 52,
بنی عیلام دیگر، هزارو دویست و پنجاه و چهار. ۳۴ 34
det andet Elams Efterkommere 1254,
بنی حاریم، سیصدو بیست. ۳۵ 35
Harims Efterkommere 320,
بنی اریحا، سیصد و چهل و پنج. ۳۶ 36
Jerikos Efterkommere 345,
بنی لود و حادید و اونو، هفتصد و بیست و یک. ۳۷ 37
Lods, Hadids og Onos Efterkommere 721,
بنی سنائه، سه هزار و نه صد و سی. ۳۸ 38
Sena'as Efterkommere 3930.
و اماکاهنان: بنی یدعیا از خاندان یشوع، نه صد و هفتادو سه. ۳۹ 39
Præsterne var: Jedajas Efterkommere af Jesuas Hus 973,
بنی امیر، هزار و پنجاه و دو. ۴۰ 40
Immers Efterkommere 1052,
بنی فشحور، هزار و دویست و چهل و هفت. ۴۱ 41
Pasjhurs Efterkommere 1247,
بنی حاریم، هزار و هفده. ۴۲ 42
Harims Efterkommere 1017.
و اما لاویان: بنی یشوع از (خاندان ) قدمیئیل و از بنی هودویا، هفتاد و چهار. ۴۳ 43
Leviterne var: Jesuas og Kadmiels Efterkommere af Hodavjas Efterkommere 74.
و مغنیان: بنی آساف، صد وچهل و هشت. ۴۴ 44
Tempelsangerne var: Asafs Efterkommere 148.
و دربانان: بنی شلوم و بنی آطیرو بنی طلمون و بنی عقوب و بنی حطیطه وبنی سوبای، صد و سی و هشت. ۴۵ 45
Dørvogterne var: Sjallums, Aters, Talmons, Akkubs, Hatitas og Sjobajs Efterkommere 138.
و اما نتینیم: بنی صیحه، بنی حسوفا، بنی طبایوت. ۴۶ 46
Tempeltrællene var: Zihas, Hasufas, Tabbaots,
بنی فیروس، بنی سیعا، بنی فادون. ۴۷ 47
Keros's, Si'as, Padons,
بنی لبانه، بنی حجابه، بنی سلمای. ۴۸ 48
Lebanas, Hagabas, Salmajs,
بنی حانان، بنی جدیل، بنی جاحر. ۴۹ 49
Hanans, Giddels, Gahars,
بنی رآیا، بنی رصین، بنی نقودا. ۵۰ 50
Reajas, Rezins, Nekodas,
بنی جزام، بنی عزا، بنی فاسیح. ۵۱ 51
Gazzams, Uzzas, Paseas,
بنی بیسای، بنی معونیم، بنی نفیشسیم. ۵۲ 52
Besajs, Me'uniternes, Nefusiternes,
بنی بقبوق، بنی حقوفا، بنی حرحور. ۵۳ 53
Bakbuks, Hakufas, Harhurs,
بنی بصلیت، بنی محیده، بنی حرشا. ۵۴ 54
Bazluts, Mehidas, Harsjas,
بنی برقوس، بنی سیسرا، بنی تامح. ۵۵ 55
Barkos's, Siseras, Temas,
بنی نصیح، بنی حطیفا. ۵۶ 56
Nezias og Hatifas Efterkommere.
و پسران خادمان سلیمان: بنی سوطای، بنی سوفرت، بنی فریدا. ۵۷ 57
Efterkommerne af Salomos Trælle var: Sotajs, Soferets, Peridas,
بنی یعلا، بنی درقون، بنی جدیل. ۵۸ 58
Ja'alas, Darkons, Giddels,
بنی شفطیا، بنی حطیل، بنی فوخره حظبائیم، بنی آمون. ۵۹ 59
Sjefatjas, Hattils, Pokeret-Hazzebajims og Amons Efterkommere.
جمیع نتینیم و پسران خادمان سلیمان، سیصدو نود و دو. ۶۰ 60
Alle Tempeltrælle og Efterkommerne af Salomos Trælle var tilsammen 392.
و اینانند آنانی که از تل ملح و تل حرشاکروب و ادون و امیر برآمده بودند، اماخاندان پدران و عشیره خود را نشان نتوانستندداد که آیا از اسرائیلیان بودند یا نه. ۶۱ 61
Følgende, som drog op fra Tel-Mela, Tel-Harsja, Kerub-Addon og Immer, kunde ikke opgive, hvorvidt deres Fædrenehuse og Slægt hørte til Israeliterne:
بنی دلایا، بنی طوبیا، بنی نقوده، ششصد و چهل و دو. ۶۲ 62
Delajas, Tobijas og Nekodas Efterkommere 642.
و ازکاهنان: بنی حبایا، بنی هقوص، بنی برزلای که یکی از دختران برزلایی جلعادی را به زنی گرفته بود، پس به نام ایشان مسمی شدند. ۶۳ 63
Og følgende Præster: Habajas, Hakkoz's og Barzillajs Efterkommere; denne sidste havde ægtet en af Gileaditen Barzillajs Døtre og var blevet opkaldt efter dem.
اینان انساب خود را در میان آنانی که در نسب نامه هاثبت شده بودند طلبیدند، اما نیافتند، پس ازکهانت اخراج شدند. ۶۴ 64
De ledte efter deres Slægtebøger, men kunde ikke finde dem; derfor blev de som urene udelukket fra Præstestanden.
پس ترشاتا به ایشان امر فرمود که تا کاهنی با اوریم و تمیم برقرار نشود، از قدس اقداس نخورند. ۶۵ 65
Statholderen forbød dem at spise af det højhellige, indtil der fremstod en Præst med Urim og Tummim.
تمامی جماعت با هم چهل و دو هزارو سیصد و شصت نفر بودند. ۶۶ 66
Hele Menigheden udgjorde 42 360
سوای غلامان وکنیزان ایشان که هفت هزار و سیصد و سی و هفت نفر بودند و مغنیان و مغنیات ایشان دویست وچهل و پنج نفر بودند. ۶۷ 67
foruden deres Trælle og Trælkvinder, som udgjorde 7337, hvor til kom 245 Sangere og Sangerinder.
و اسبان ایشان، هفتصدو سی و شش و قاطران ایشان، دویست و چهل وپنج. ۶۸ 68
Deres Heste udgjorde 736, deres Muldyr 245,
و شتران، چهار صد و سی و پنج وحماران، ششهزار و هفتصد و بیست بود. ۶۹ 69
deres Kameler 435 og deres Æsler 6720.
و بعضی از روسای آبا هدایا به جهت کاردادند. اما ترشاتا هزار درم طلا و پنجاه قاب وپانصد و سی دست لباس کهانت به خزانه داد. ۷۰ 70
En Del af Fædrenehusenes Overhoveder ydede Tilskud til Byggearbejdet. Statholderen gav til Byggesummen 1000 Drakmer Guld, 50 Skaale og 30 Præstekjortler.
وبعضی از روسای آبا، بیست هزار درم طلا و دوهزار و دویست منای نقره به خزینه به جهت کاردادند. ۷۱ 71
Af Fædrenehusenes Overhoveder gav nogle til Byggesummen 20 000 Drakmer Guld og 2200 Miner Sølv.
و آنچه سایر قوم دادند این بود: بیست هزار درم طلا و دو هزار منای نقره و شصت وهفت دست لباس کهانت. ۷۲ 72
Og hvad det øvrige Folk gav, løb op til 20 000 Drakmer Guld, 2000 Miner Sølv og 67 Præstekjortler.
پس کاهنان و لاویان و دربانان و مغنیان و بعضی از قوم و نتینیم و جمیع اسرائیل، در شهرهای خود ساکن شدند و چون ماه هفتم رسید، بنی‌اسرائیل در شهرهای خودمقیم بودند. ۷۳ 73
Derpaa bosatte Præsterne, Leviterne og en Del af Folket sig i Jerusalem og dets Omraade, men Sangerne, Dørvogterne og hele det øvrige Israel i deres Byer. Da den syvende Maaned indtraf — Israeliterne boede nu i deres Byer —

< نحمیا 7 >