< سوگنامه 5 >

ای یهوه آنچه بر ما واقع شد به یاد آور وملاحظه فرموده، عار ما را ببین. ۱ 1
recordare Domine quid acciderit nobis intuere et respice obprobrium nostrum
میراث ما از آن غریبان و خانه های ما از آن اجنبیان گردیده است. ۲ 2
hereditas nostra versa est ad alienos domus nostrae ad extraneos
ما یتیم و بی‌پدر شده‌ایم و مادران ما مثل بیوه‌ها گردیده‌اند. ۳ 3
pupilli facti sumus absque patre matres nostrae quasi viduae
آب خود را به نقره می‌نوشیم و هیزم ما به مافروخته می‌شود. ۴ 4
aquam nostram pecunia bibimus ligna nostra pretio conparavimus
تعاقب کنندگان ما به گردن ما رسیده‌اند وخسته شده، راحت نداریم. ۵ 5
cervicibus minabamur lassis non dabatur requies
با اهل مصر و آشور دست دادیم تا از نان سیرشویم. ۶ 6
Aegypto dedimus manum et Assyriis ut saturaremur pane
پدران ما گناه ورزیده، نابود شده‌اند و مامتحمل عصیان ایشان گردیده‌ایم. ۷ 7
patres nostri peccaverunt et non sunt et nos iniquitates eorum portavimus
غلامان بر ما حکمرانی می‌کنند و کسی نیست که از دست ایشان رهایی دهد. ۸ 8
servi dominati sunt nostri non fuit qui redimeret de manu eorum
از ترس شمشیر اهل بیابان، نان خود را بخطرجان خویش می‌یابیم. ۹ 9
in animabus nostris adferebamus panem nobis a facie gladii in deserto
پوست ما به‌سبب سموم قحط مثل تنورسوخته شده است. ۱۰ 10
pellis nostra quasi clibanus exusta est a facie tempestatum famis
زنان را در صهیون بی‌عصمت کردند ودوشیزگان را در شهرهای یهودا. ۱۱ 11
mulieres in Sion humiliaverunt virgines in civitatibus Iuda
سروران از دست ایشان به دار کشیده شده و به مشایخ اعتنا ننمودند. ۱۲ 12
principes manu suspensi sunt facies senum non erubuerunt
جوانان سنگهای آسیا را برمی دارند وکودکان زیر بار هیزم می‌افتند. ۱۳ 13
adulescentibus inpudice abusi sunt et pueri in ligno corruerunt
مشایخ از دروازه‌ها نابود شدند و جوانان ازنغمه سرایی خویش. ۱۴ 14
senes de portis defecerunt iuvenes de choro psallentium
شادی دل ما نیست شد و رقص ما به ماتم مبدل گردید. ۱۵ 15
defecit gaudium cordis nostri versus est in luctu chorus noster
تاج از سر ما افتاد، وای بر ما زیرا که گناه کردیم. ۱۶ 16
cecidit corona capitis nostri vae nobis quia peccavimus
از این جهت دل ما بیتاب شده است و به‌سبب این چیزها چشمان ما تار گردیده است. ۱۷ 17
propterea maestum factum est cor nostrum ideo contenebrati sunt oculi nostri
یعنی به‌خاطر کوه صهیون که ویران شد وروباهان در آن گردش می‌کنند. ۱۸ 18
propter montem Sion quia disperiit vulpes ambulaverunt in eo
اما تو‌ای یهوه تا ابدالاباد جلوس می‌فرمایی و کرسی تو تا جمیع دهرها خواهدبود. ۱۹ 19
tu autem Domine in aeternum permanebis solium tuum in generatione et generatione
پس برای چه ما را تا به ابد فراموش کرده وما را مدت مدیدی ترک نموده‌ای. ۲۰ 20
quare in perpetuum oblivisceris nostri derelinques nos in longitudinem dierum
‌ای یهوه ما را بسوی خود برگردان وبازگشت خواهیم کرد و ایام ما را مثل زمان سلف تازه کن. ۲۱ 21
converte nos Domine ad te et convertemur innova dies nostros sicut a principio
و الا ما را بالکل رد نموده‌ای و بر مابی نهایت غضبناک شده‌ای. ۲۲ 22
sed proiciens reppulisti nos iratus es contra nos vehementer

< سوگنامه 5 >