< یوشع 19 >

و قرعه دومین برای شمعون برآمد، یعنی برای سبط بنی شمعون برحسب قبایل ایشان، و ملک ایشان در میان ملک بنی یهودا بود. ۱ 1
And the secounde lot of the sones of Symeon yede out, bi her meynees; and the eritage of hem,
و اینها نصیب ایشان شد یعنی بئیر شبع و شبع و مولادا. ۲ 2
in the myddis of possessioun of the sones of Juda, was Bersabee, and Sabee,
و حصر شوعال و بالح و عاصم. ۳ 3
and Melada, and Asersua, Bala,
و التولد و بتول و حرمه. ۴ 4
and Asem, and Betholaad, Bethularma, and Siceleth,
صقلغ و بیت مرکبوت و حصر سوسه. ۵ 5
and Bethmarchaboth, and Asersua,
و بیت لباعوت وشاروحن. سیزده شهر با دهات آنها. ۶ 6
and Bethelebaoth, and Saroem, threttene citees, and `the townes of tho;
و عین ورمون و عاتر و عاشان، چهارده شهر با دهات آنها. ۷ 7
Aym, and Remmon, and Athar, and Asam, foure citees, and `the townes of tho; alle the townes bi cumpas of these citees,
تمامی دهاتی که در اطراف این شهرها تا بعلت بئیر رامه جنوبی بود. ملک سبط بنی شمعون برحسب قبایل ایشان این بود. ۸ 8
`til to Balath Brameth, ayens the south coost, weren seuentene citees. This is the eritage of the sones of Symeon, bi her meynees,
و ملک بنی شمعون از میان قسمت بنی یهودا بود، زیرا قسمت بنی یهودا برای ایشان زیاد بود، پس بنی شمعون ملک خود را از میان ملک ایشان گرفتند. ۹ 9
in the possessioun and part of the sones of Juda, for it was more; and therfor the sones of Symeon hadden possessioun in the myddis of the eritage therof.
و قرعه سوم برای بنی زبولون برحسب قبایل ایشان برآمد، و حد ملک ایشان تا ساریدرسید. ۱۰ 10
And the thridde lot of the sones of Zabulon felde, bi her meynees; and the terme of possessioun of the sones of Zabulon was maad `til to Sarith;
و حد ایشان به طرف مغرب تا مرعله رفت و تا دباشه رسید و تا وادی که در مقابل یقنعام است، رسید. ۱۱ 11
and it stieth fro the see, and Medala; and it cometh in to Debbaseth, `til to the stronde which is ayens Jecenam;
و از سارید به سمت مشرق به سوی مطلع آفتاب تا سرحد کسلوت تابور پیچید، و نزد دابره بیرون آمده، به یافیع رسید. ۱۲ 12
and it turneth ayen fro Sarith, ayens the eest, in to the coostis of Sechelech Tabor; and goith out to Daberth; and it stieth ayens Jasie;
و از آنجا به طرف مشرق تا جت حافر وتا عت قاصین گذشته، نزد رمون بیرون آمد و تانیعه کشیده شد. ۱۳ 13
and fro thennus it passith to the eest coost to Gethefer, and Thacasym; and it goith out in to Remmon, Amphar, and Noa; and cumpassith to the north, and Nachon;
و این حد به طرف شمال تاحناتون آن را احاطه کرد، و آخرش نزد وادی یفتحئیل بود. ۱۴ 14
and the goyngis out therof ben the valei of Jeptael,
و قطه و نهلال و شمرون و یداله و بیت لحم، دوازده شهر با دهات آنها. ۱۵ 15
and Cathel, and Neamai, and Semrom, and Jedaba, and Bethleem, twelue citees, and `the townes of tho.
این ملک بنی زبولون برحسب قبایل ایشان بود، یعنی‌این شهرها با دهات آنها. ۱۶ 16
This is the eritage of the lynage of the sones of Zabulon, bi her meynees, and the citees and `townes of tho.
و قرعه چهارم برای یساکار برآمد یعنی برای بنی یساکار برحسب قبایل ایشان. ۱۷ 17
The fourthe lot yede out to Isacar, bi hise meynees; and the eritage therof was Jezrael,
و حدایشان تا یزرعیل و کسلوت و شونم بود. ۱۸ 18
and Casseloth,
وحفارایم و شیئون و اناحره. ۱۹ 19
and Symen, and Affraym, and Seon,
و ربیت و قشیون وآبص. ۲۰ 20
and Anaarath, and Cabith, and Cesion, Hames,
و رمه و عین جنیم و عین حده و بیت فصیص. ۲۱ 21
and Ramech, and Enganym, and Enadda, and Bethfeses.
و این حد به تابور و شحصیمه وبیت شمس رسید، و آخر حد ایشان نزد اردن بود. یعنی شانزده شهر با دهات آنها. ۲۲ 22
And the terme therof cometh `til to Tabor, and Seesyma, and Hethsemes; and the outgoyngis therof weren Jordan, sixtene citees, and `the townes of tho.
این ملک سبطبنی یساکار برحسب قبایل ایشان بود، یعنی شهرها با دهات آنها. ۲۳ 23
This is the possessioun of the sones of Ysachar, bi her meynees, the citees and the townes of tho.
و قرعه پنجم برای سبط بنی اشیر برحسب قبایل ایشان بیرون آمد. ۲۴ 24
And the fiuethe lot felde to the lynage of the sones of Aser, by her meynees;
و حد ایشان حلقه وحلی و باطن و اکشاف. ۲۵ 25
and the terme of hem was Alchat, and Adi, and Bethen,
و الملک و عمعاد ومشال و به طرف مغرب به کرمل و شیحور لبنه رسید. ۲۶ 26
and Mesaph, and Elmelech, and Amaad, and Messal; and it cometh `til to Carmel of the see, and Sior, and Labanath; and it turneth ayen,
و به سوی مشرق آفتاب به بیت داجون پیچیده، تا زبولون رسید، و به طرف شمال تاوادی یفتحئیل و بیت عامق و نعیئیل وبه طرف چپ نزد کابول بیرون آمد. ۲۷ 27
ayens the eest, to Bethdagan; and passith `til to Zabulon, and to the valei of Jeptael, ayens the north, in Bethemeth, and Neyel; and it goith out to the left side to Gabul,
و به حبرون ورحوب و حمون و قانه تا صیدون بزرگ. ۲۸ 28
and Acran, and Roob, and Omynon, and Chane, `til to grete Sidon;
واین حد به سوی رامه به شهر حصاردار صور پیچید واین حد به سوی حوصه برگشت، و انتهایش نزددریا در دیار اکزیب بود. ۲۹ 29
and it turneth ayen in to Horma, `til to the strongeste citee Tire, and `til to Ossam; and the outgoyngis therof schulen be in to the see, fro the part of Aczyma,
و عمه و عفیق ورحوب، و بیست و دو شهر با دهات آنها. ۳۰ 30
and Affeth, and Roob; two and twenti citees, and `the townes of tho.
ملک سبط بنی اشیر برحسب قبایل ایشان این بود، یعنی‌این شهرها با دهات آنها. ۳۱ 31
This is the possessioun of the sones of Aser, bi her meynees, `the citees, and `townes of tho.
و قرعه ششم برای بنی نفتالی بیرون آمد، یعنی برای بنی نفتالی برحسب قبایل ایشان. ۳۲ 32
The sixte lot of the sones of Neptalym felde, bi her meynees;
وحد ایشان از حالف از بلوطی که در صعنیم است و ادامی و ناقب و یبنئیل تا لقوم بود و آخرش نزداردن بود ۳۳ 33
and the terme bigan of Heleth, and Helon, and Sannaira, and Adarny, `which is Neceb, and Jebnael, `til to Letum; and the outgoyng of hem til to Jordan;
و حدش به سمت مغرب به سوی ازنوت تا بور پیچید، و از آنجا تا حقوق بیرون آمد، و به سمت جنوب به زبولون رسید و به سمت مغرب به اشیر رسید، و به سمت مشرق به یهودا نزد اردن. ۳۴ 34
and the terme turneth ayen, ayens the west, in to Arnoth of Thabor; and fro thennus it goith out in to Hucota, and passith in to Zabulon, ayens the south, and in to Asor, ayens the west, and in to Juda, at Jordan, ayens the risyng of the sunne;
و شهرهای حصاردار صدیم وصیر و حمه و رقه و کناره. ۳۵ 35
of the strongeste citee Assydym, Ser, and Amraath,
و ادامه و رامه وحاصور. ۳۶ 36
and Rechath, Cenereth, and Edema,
و قادش و اذرعی و عین حاصور. ۳۷ 37
and Arama, Asor, and Cedes, and Edrai,
ویرون و مجدلئیل و حوریم و بیت عناه و بیت شمس، نوزده شهر با دهات آنها. ۳۸ 38
Nason, and Jeron, and Magdael, Horem, and Bethanath, and Bethsemes; nyntene citees, and `the townes of tho.
ملک سبطبنی نفتالی برحسب قبایل ایشان این بود، یعنی شهرها با دهات آنها. ۳۹ 39
This is the possessioun of the lynage of the sones of Neptalym, bi her meynees, the citees, and the townes of tho.
و قرعه هفتم برای سبط بنی دان برحسب قبایل ایشان بیرون آمد. ۴۰ 40
The seuenthe lot yede out to the lynage of the sones of Dan, bi her meynees;
و حد ملک ایشان صرعه و اشتئول و عیر شمس بود. ۴۱ 41
and the terme of the possessioun therof was Saraa, and Ascahol, and Darsemes, that is, the citee of the sunne,
و شعلبین وایلون و یتله. ۴۲ 42
Selenym, and Hailon, and Jethala,
و ایلون و تمنه و عقرون. ۴۳ 43
Helom, and Thenna, and Acrom,
والتقیه و جبتون و بعله. ۴۴ 44
Helthecem, Jebtom, and Baalath, Lud,
و یهود و بنی برق و جت رمون. ۴۵ 45
and Benebarach, and `Jethremmon, and Ihercon,
و میاه یرقون و رقون با سر حدی که درمقابل یافا است. ۴۶ 46
and Arecon, with the terme that biholdith Joppen,
و حد بنی دان از طرف ایشان بیرون رفت، زیر که بنی دان برآمده، با لشم جنگ کردند و آن را گرفته، به دم شمشیر زدند. ومتصرف شده، در آن سکونت گرفتند. پس لشم رادان نامیدند، موافق اسم دان که پدر ایشان بود. ۴۷ 47
and is closid with that ende. And the sones of Dan stieden, and fouyten ayens Lesem; and thei token it, and smytiden it bi the scharpnes of swerd, and hadden in possessioun, and dwelliden therynne; and thei clepiden the name therof Lesan Dan, by the name of Dan, her fadir.
این است ملک سبط بنی دان برحسب قبایل ایشان، یعنی‌این شهرها با دهات آنها. ۴۸ 48
This is the possessioun of the lynage of Dan, bi her meynees, the citees, and townes of tho.
و چون از تقسیم کردن زمین برحسب حدودش فارغ شدند، بنی‌اسرائیل ملکی را درمیان خود به یوشع بن نون دادند. ۴۹ 49
And whanne thei hadden fillid to departe the lond bi lot to alle men bi her lynagis, the sones of Israel yauen possessioun to Josue, sone of Nun,
برحسب فرمان خداوند شهری که او خواست، یعنی تمنه سارح را در کوهستان افرایم به او دادند، پس شهررا بنا کرده، در آن ساکن شد. ۵۰ 50
in the myddis of hem, bi the comaundement of the Lord, the citee which he axide, Thannath Sara, in the hil of Effraym; and he bildide the citee, and dwellide therynne.
این است ملکهایی که العازار کاهن با یوشع بن نون و روسای آبای اسباط بنی‌اسرائیل درشیلوه به حضور خداوند نزد در خیمه اجتماع به قرعه تقسیم کردند. پس از تقسیم نمودن زمین فارغ شدند. ۵۱ 51
These ben the possessiouns whiche Eleazar, preest, and Josue, sone of Nun, and the princis of meynees, and of the lynagis of the sones of Israel, departiden bi lot in Silo, bifor the Lord, at the dore of tabernacle of witnessing, and departiden the lond.

< یوشع 19 >