< ایّوب 35 >
igitur Heliu haec rursum locutus est
«آیا این را انصاف میشماری که گفتی من از خدا عادل تر هستم؟ | ۲ 2 |
numquid aequa tibi videtur tua cogitatio ut diceres iustior Deo sum
زیرا گفتهای برای توچه فایده خواهد شد، و به چه چیز بیشتر از گناهم منفعت خواهم یافت. | ۳ 3 |
dixisti enim non tibi placet quod rectum est vel quid tibi proderit si ego peccavero
من تو را جواب میگویم ورفقایت را با تو. | ۴ 4 |
itaque ego respondebo sermonibus tuis et amicis tuis tecum
به سوی آسمانها نظر کن و ببین وافلاک را ملاحظه نما که از تو بلندترند. | ۵ 5 |
suspice caelum et intuere et contemplare aethera quod altior te sit
اگر گناه کردی به او چه رسانیدی؟ و اگر تقصیرهای تو بسیار شد برای وی چه کردی؟ | ۶ 6 |
si peccaveris quid ei nocebis et si multiplicatae fuerint iniquitates tuae quid facies contra eum
اگر بیگناه شدی به او چه بخشیدی؟ و یا از دست تو چه چیز را گرفته است؟ | ۷ 7 |
porro si iuste egeris quid donabis ei aut quid de manu tua accipiet
شرارت تو به مردی چون تو (ضرر میرساند) و عدالت تو به بنی آدم (فایده میرساند). | ۸ 8 |
homini qui similis tui est nocebit impietas tua et filium hominis adiuvabit iustitia tua
از کثرت ظلمها فریاد برمی آورند واز دست زورآوران استغاثه میکنند، | ۹ 9 |
propter multitudinem calumniatorum clamabunt et heiulabunt propter vim brachii tyrannorum
و کسی نمی گوید که خدای آفریننده من کجا است که شبانگاه سرودها میبخشد | ۱۰ 10 |
et non dixit ubi est Deus qui fecit me qui dedit carmina in nocte
و ما را از بهایم زمین تعلیم میدهد، و از پرندگان آسمان حکمت میبخشد. | ۱۱ 11 |
qui docet nos super iumenta terrae et super volucres caeli erudit nos
پس بهسبب تکبر شریران فریادمی کنند اما او اجابت نمی نماید، | ۱۲ 12 |
ibi clamabunt et non exaudiet propter superbiam malorum
زیرا خدابطالت را نمی شنود و قادر مطلق برآن ملاحظه نمی فرماید. | ۱۳ 13 |
non ergo frustra audiet Deus et Omnipotens singulorum causas intuebitur
هرچند میگویی که او رانمی بینم، لیکن دعوی در حضور وی است پس منتظر او باش. | ۱۴ 14 |
etiam cum dixeris non considerat iudicare coram eo et expecta eum
و اما الان از این سبب که درغضب خویش مطالبه نمی کند و به کثرت گناه اعتنا نمی نماید، | ۱۵ 15 |
nunc enim non infert furorem suum nec ulciscitur scelus valde
از این جهت ایوب دهان خودرا به بطالت میگشاید و بدون معرفت سخنان بسیار میگوید.» | ۱۶ 16 |
ergo Iob frustra aperit os suum et absque scientia verba multiplicat