< ایّوب 35 >

۱ 1
Et Elihu reprit et dit:
«آیا این را انصاف می‌شماری که گفتی من از خدا عادل تر هستم؟ ۲ 2
Crois-tu avoir une juste raison, penses-tu être fondé en droit devant Dieu,
زیرا گفته‌ای برای توچه فایده خواهد شد، و به چه چیز بیشتر از گناهم منفعت خواهم یافت. ۳ 3
quand tu dis: A quoi bon? Qu'y gagné-je plus qu'à pécher?
من تو را جواب می‌گویم ورفقایت را با تو. ۴ 4
Je veux te faire une réponse, et à tes amis avec toi.
به سوی آسمانها نظر کن و ببین وافلاک را ملاحظه نما که از تو بلندترند. ۵ 5
Regarde les Cieux! et vois!… Contemple les airs!… ils sont plus hauts que toi!
اگر گناه کردی به او چه رسانیدی؟ و اگر تقصیرهای تو بسیار شد برای وی چه کردی؟ ۶ 6
En péchant, qu'est-ce que tu Lui fais? Par mille péchés comment Lui nuirais-tu?
اگر بی‌گناه شدی به او چه بخشیدی؟ و یا از دست تو چه چیز را گرفته است؟ ۷ 7
En étant juste, que Lui procures-tu? ou que recevrait-Il de la main?
شرارت تو به مردی چون تو (ضرر می‌رساند) و عدالت تو به بنی آدم (فایده می‌رساند). ۸ 8
C'est à l'homme, comme à toi, que le péché nuit, et à l'enfant de l'homme, que profite ta justice.
از کثرت ظلمها فریاد برمی آورند واز دست زورآوران استغاثه می‌کنند، ۹ 9
Oui, de grandes oppressions font pousser des cris, et l'on se plaint des violences de plusieurs;
و کسی نمی گوید که خدای آفریننده من کجا است که شبانگاه سرودها می‌بخشد ۱۰ 10
mais nul ne demande: « Où est Dieu, mon créateur, qui dans les jours sombres sait donner des joies,
و ما را از بهایم زمین تعلیم می‌دهد، و از پرندگان آسمان حکمت می‌بخشد. ۱۱ 11
qui nous a mieux dotés que les bêtes des champs, et nous a faits plus sages que les oiseaux des Cieux? »
پس به‌سبب تکبر شریران فریادمی کنند اما او اجابت نمی نماید، ۱۲ 12
Sans doute ils réclament; mais Dieu ne répond pas à l'orgueil des impies.
زیرا خدابطالت را نمی شنود و قادر مطلق برآن ملاحظه نمی فرماید. ۱۳ 13
Non! c'est en vain! Dieu n'exauce pas, et le Tout-puissant n'a point égard à ces cris.
هرچند می‌گویی که او رانمی بینم، لیکن دعوی در حضور وی است پس منتظر او باش. ۱۴ 14
Combien toi, tu seras moins écouté, si tu dis que tu peux parvenir à le voir! La cause est sous ses yeux! mets en lui ton espoir!
و اما الان از این سبب که درغضب خویش مطالبه نمی کند و به کثرت گناه اعتنا نمی نماید، ۱۵ 15
Mais parce que sa colère ne punit pas à ton gré, le crime, selon toi, lui importe fort peu;
از این جهت ایوب دهان خودرا به بطالت می‌گشاید و بدون معرفت سخنان بسیار می‌گوید.» ۱۶ 16
et Job ouvre la bouche pour de vains discours, et entasse des propos dénués de raison.

< ایّوب 35 >