< ایّوب 35 >
Moreover Eliu spoke these words:
«آیا این را انصاف میشماری که گفتی من از خدا عادل تر هستم؟ | ۲ 2 |
Doth thy thought seem right to thee, that thou shouldst say: I am more just than God?
زیرا گفتهای برای توچه فایده خواهد شد، و به چه چیز بیشتر از گناهم منفعت خواهم یافت. | ۳ 3 |
For thou saidst: That which is right doth not please thee: or what will it profit thee if I sin?
من تو را جواب میگویم ورفقایت را با تو. | ۴ 4 |
Therefore I will answer thy words, and thy friends with thee.
به سوی آسمانها نظر کن و ببین وافلاک را ملاحظه نما که از تو بلندترند. | ۵ 5 |
Look up to heaven and see, and behold the sky, that it is higher than thee.
اگر گناه کردی به او چه رسانیدی؟ و اگر تقصیرهای تو بسیار شد برای وی چه کردی؟ | ۶ 6 |
If thou sin, what shalt thou hurt him? and if thy iniquities be multiplied, what shalt thou do against him?
اگر بیگناه شدی به او چه بخشیدی؟ و یا از دست تو چه چیز را گرفته است؟ | ۷ 7 |
And if thou do justly, what shalt thou give him, or what shall he receive of thy hand?
شرارت تو به مردی چون تو (ضرر میرساند) و عدالت تو به بنی آدم (فایده میرساند). | ۸ 8 |
Thy wickedness may hurt a man that is like thee: and thy justice may help the son of man.
از کثرت ظلمها فریاد برمی آورند واز دست زورآوران استغاثه میکنند، | ۹ 9 |
By reason of the multitude of oppressions they shall cry out: and shall wail for the violence of the arm of tyrants.
و کسی نمی گوید که خدای آفریننده من کجا است که شبانگاه سرودها میبخشد | ۱۰ 10 |
And he hath not said: Where is God, who made me, who hath given songs in the night?
و ما را از بهایم زمین تعلیم میدهد، و از پرندگان آسمان حکمت میبخشد. | ۱۱ 11 |
Who teacheth us more than the beasts of the earth, and instructeth us more than the fowls of the air.
پس بهسبب تکبر شریران فریادمی کنند اما او اجابت نمی نماید، | ۱۲ 12 |
There shall they cry, and he will not hear, because of the pride of evil men.
زیرا خدابطالت را نمی شنود و قادر مطلق برآن ملاحظه نمی فرماید. | ۱۳ 13 |
God therefore will not hear in vain, and the Almighty will look into the causes of every one.
هرچند میگویی که او رانمی بینم، لیکن دعوی در حضور وی است پس منتظر او باش. | ۱۴ 14 |
Yea when thou shalt say: He considereth not: be judged before him, and expect him.
و اما الان از این سبب که درغضب خویش مطالبه نمی کند و به کثرت گناه اعتنا نمی نماید، | ۱۵ 15 |
For he doth not now bring on his fury, neither doth he revenge wickedness exceedingly.
از این جهت ایوب دهان خودرا به بطالت میگشاید و بدون معرفت سخنان بسیار میگوید.» | ۱۶ 16 |
Therefore Job openeth his mouth in vain, and multiplieth words without knowledge.