< ایّوب 29 >

و ایوب باز مثل خود را آورده، گفت: ۱ 1
And Job continued to take up his parable, and said,
«کاش که من مثل ماههای پیش می‌بودم و مثل روزهایی که خدا مرا در آنها نگاه می‌داشت. ۲ 2
Who will give me back months like those which are past, days like those when God guarded me;
هنگامی که چراغ او بر سر من می‌تابید، و با نور او به تاریکی راه می‌رفتم. ۳ 3
When his lamp shone over my head, when by his light I could walk in darkness;
چنانکه در روزهای کامرانی خود می‌بودم، هنگامی که سر خدا بر خیمه من می‌ماند. ۴ 4
As I was in the days of my abundance, when the confidence of God was upon my tent:
وقتی که قادر مطلق هنوز با من می‌بود، و فرزندانم به اطراف من می‌بودند. ۵ 5
When the Almighty was yet with me, when my servants stood round about me;
حینی که قدمهای خود را باکره می‌شستم و صخره، نهرهای روغن را برای من می ریخت. ۶ 6
When I bathed my steps in cream, and the rock poured out near me streamlets of oil!
چون به دروازه شهر بیرون می‌رفتم وکرسی خود را در چهار سوق حاضر می‌ساختم. ۷ 7
When I went out to the gate close by the city, when in the open place I established my seat:
جوانان مرا دیده، خود را مخفی می‌ساختند، وپیران برخاسته، می‌ایستادند. ۸ 8
Young men saw me, and hid themselves; and the aged rose up, and remained standing;
سروران از سخن‌گفتن بازمی ایستادند، و دست به دهان خودمی گذاشتند. ۹ 9
Princes stopped in the midst of [their] words, and laid their hand on their mouth:
آواز شریفان ساکت می‌شد وزبان به کام ایشان می‌چسبید. ۱۰ 10
The voice of nobles was arrested, and their tongue cleaved to their palate.
زیرا گوشی که مرا می‌شنید، مرا خوشحال می‌خواند و چشمی که مرا می‌دید، برایم شهادت می‌داد. ۱۱ 11
For the ear that heard me called me happy; and the eye that saw me bore witness for me;
زیرافقیری که استغاثه می‌کرد او را می‌رهانیدم، ویتیمی که نیز معاون نداشت. ۱۲ 12
Because I delivered the poor that cried, and the fatherless, yea, that had none to help him.
برکت شخصی که در هلاکت بود، به من می‌رسید و دل بیوه‌زن راخوش می‌ساختم. ۱۳ 13
The blessing of him that was ready to perish came upon me; and the heart of the widow I caused to sing for joy.
عدالت را پوشیدم و مراملبس ساخت، و انصاف من مثل ردا و تاج بود. ۱۴ 14
I took righteousness as my garment, and it clothed me: as a robe and a mitre was justice unto me.
من به جهت کوران چشم بودم، و به جهت لنگان پای. ۱۵ 15
Eyes was I to the blind; and feet to the lame was I.
برای مسکینان پدر بودم، و دعوایی را که نمی دانستم، تفحص می‌کردم. ۱۶ 16
A father was I to the needy; and the cause of him I knew not I used to investigate.
دندانهای آسیای شریر را می‌شکستم و شکار را ازدندانهایش می‌ربودم. ۱۷ 17
And I broke the cutting-teeth of the wrong-doer, and out of his teeth I cast down his prey.
«و می‌گفتم، در آشیانه خود جان خواهم سپرد و ایام خویش را مثل عنقا طویل خواهم ساخت. ۱۸ 18
And I said then, “In the midst of my nest shall I depart hence, and like the sand shall I have many days.
ریشه من به سوی آبها کشیده خواهدگشت، و شبنم بر شاخه هایم ساکن خواهد شد. ۱۹ 19
My root will stand open for the water, and the dew will lodge on my boughs.
جلال من در من تازه خواهد شد، و کمانم دردستم نو خواهد ماند. ۲۰ 20
My glory will ever be new with me, and my bow will acquire fresh strength in my hand.”
مرا می‌شنیدند و انتظارمی کشیدند، و برای مشورت من ساکت می‌ماندند. ۲۱ 21
Unto me men listened, and waited, and watched in silence for my counsel
بعد از کلام من دیگر سخن نمی گفتند و قول من بر ایشان فرو می‌چکید. ۲۲ 22
After my words they made no reply, and my speech dropped on them [like dew].
و برای من مثل باران انتظار می‌کشیدند و دهان خویش را مثل باران آخرین باز می‌کردند. ۲۳ 23
And they waited for me as for the rain, and they opened wide their mouth as for the latter rain.
اگر بر ایشان می‌خندیدم باور نمی کردند، و نور چهره مرا تاریک نمی ساختند. ۲۴ 24
I smiled on those that had lost their confidence; and the light of my countenance they never cast down.
راه را برای ایشان اختیار کرده، به ریاست می‌نشستم، و در میان لشکر، مثل پادشاه ساکن می‌بودم، و مثل کسی‌که نوحه‌گران را تسلی می‌بخشد. ۲۵ 25
I chose their way for them, and I sat as chief, and dwelt as king in his army, as one that comforteth mourners.

< ایّوب 29 >