< پیدایش 5 >

این است کتاب پیدایش آدم. در روزی که خدا آدم را آفرید، به شبیه خدا او راساخت. ۱ 1
Este es el rollo de las generaciones de Adán. El día cuando ʼElohim creó al hombre, lo hizo a imagen de ʼElohim.
نر و ماده ایشان را آفرید. و ایشان رابرکت داد و ایشان را «آدم» نام نهاد، در روزآفرینش ایشان. ۲ 2
Varón y hembra los creó, y los bendijo. El día cuando fueron creados los llamó Adán.
و آدم صد و سی سال بزیست، پس پسری به شبیه و بصورت خود آورد، و او را شیث نامید. ۳ 3
Adán vivió 130 años y engendró [un hijo] a su semejanza, conforme a su imagen, y lo llamó Set.
وایام آدم بعد از آوردن شیث، هشتصد سال بود، وپسران و دختران آورد. ۴ 4
Después de engendrar a Set, los días de Adán fueron 800 años, y engendró hijos e hijas.
پس تمام ایام آدم که زیست، نهصد و سی سال بود که مرد. ۵ 5
Fueron todos los días que vivió Adán 930 años, y murió.
و شیث صد و پنج سال بزیست، و انوش را آورد. ۶ 6
Set vivió 105 años y engendró a Enós.
وشیث بعد از آوردن انوش، هشتصد و هفت سال بزیست و پسران و دختران آورد. ۷ 7
Set vivió después de engendrar a Enós 807 años, y engendró hijos e hijas.
و جمله ایام شیث، نهصد و دوازده سال بود که مرد. ۸ 8
Los días de Set fueron 912 años, y murió.
و انوش نود سال بزیست، و قینان را آورد. ۹ 9
Enós vivió 90 años y engendró a Cainán.
و انوش بعداز آوردن قینان، هشتصد و پانزده سال زندگانی کرد و پسران و دختران آورد. ۱۰ 10
Después de engendrar a Cainán, Enós vivió 815 años, y engendró hijos e hijas.
پس جمله ایام انوش نهصد و پنج سال بود که مرد. ۱۱ 11
Los días de Enós fueron 905 años, y murió.
و قینان هفتاد سال بزیست، و مهللئیل را آورد. ۱۲ 12
Cainán vivió 70 años y engendró a Mahalaleel.
و قینان بعد از آوردن مهللئیل، هشتصد و چهل سال زندگانی کرد و پسران و دختران آورد. ۱۳ 13
Después de engendrar a Mahalaleel, Cainán vivió 840 años, y engendró hijos e hijas.
و تمامی ایام قینان، نهصد و ده سال بود که مرد. ۱۴ 14
Los días de Cainán fueron 910 años, y murió.
ومهللئیل، شصت و پنج سال بزیست، و یارد را آورد. ۱۵ 15
Mahalaleel vivió 65 años y engendró a Jared.
و مهللئیل بعد از آوردن یارد، هشتصد وسی سال زندگانی کرد و پسران و دختران آورد. ۱۶ 16
Después de engendrar a Jared, Mahalaleel vivió 830 años, y engendró hijos e hijas.
پس همه ایام مهللئیل، هشتصد و نود و پنج سال بود که مرد. ۱۷ 17
Los días de Mahalaleel fueron 895 años, y murió.
و یارد صد و شصت و دو سال بزیست، و خنوخ را آورد. ۱۸ 18
Jared vivió 162 años y engendró a Enoc.
و یارد بعد از آوردن خنوخ، هشتصد سال زندگانی کرد و پسران ودختران آورد. ۱۹ 19
Después de engendrar a Enoc, Jared vivió 800 años, y engendró hijos e hijas.
و تمامی ایام یارد، نهصد وشصت و دو سال بود که مرد. ۲۰ 20
Los días de Jared fueron 962 años, y murió.
و خنوخ شصت وپنج سال بزیست، و متوشالح را آورد. ۲۱ 21
Enoc vivió 65 años y engendró a Matusalén.
و خنوخ بعد از آوردن متوشالح، سیصد سال با خدا راه می‌رفت و پسران و دختران آورد. ۲۲ 22
Enoc anduvo con ʼElohim 300 años después de engendrar a Matusalén, y engendró hijos e hijas.
و همه ایام خنوخ، سیصد و شصت و پنج سال بود. ۲۳ 23
Los días de Enoc fueron 365 años.
وخنوخ با خدا راه می‌رفت و نایاب شد، زیرا خدااو را برگرفت. ۲۴ 24
Enoc anduvo con ʼElohim, y desapareció, porque ʼElohim lo arrebató.
و متوشالح صد و هشتاد و هفت سال بزیست، و لمک را آورد. ۲۵ 25
Matusalén vivió 187 años y engendró a Lamec.
و متوشالح بعداز آوردن لمک، هفتصد و هشتاد و دو سال زندگانی کرد و پسران و دختران آورد. ۲۶ 26
Después de engendrar a Lamec, Matusalén vivió 782 años, y engendró hijos e hijas.
پس جمله ایام متوشالح، نهصد و شصت و نه سال بودکه مرد. ۲۷ 27
Los días de Matusalén fueron 969 años, y murió.
و لمک صد و هشتاد و دو سال بزیست، و پسری آورد. ۲۸ 28
Lamec vivió 182 años y engendró un hijo.
و وی را نوح نام نهاده گفت: «این ما را تسلی خواهد داد از اعمال ما و ازمحنت دستهای ما از زمینی که خداوند آن راملعون کرد.» ۲۹ 29
Lo llamó Noé, y dijo: Éste nos aliviará de nuestras obras, de la fatiga de nuestras manos y de la tierra que Yavé maldijo.
و لمک بعد از آوردن نوح، پانصدو نود و پنج سال زندگانی کرد و پسران و دختران آورد. ۳۰ 30
Después de engendrar a Noé, Lamec vivió 595 años, y engendró hijos e hijas.
پس تمام ایام لمک، هفتصد و هفتاد وهفت سال بود که مرد. ۳۱ 31
Los días de Lamec fueron 777 años, y murió.
و نوح پانصد ساله بود، پس نوح سام و حام و یافث را آورد. ۳۲ 32
Cuando Noé tenía 500 años había engendrado a Sem, Cam y Jafet.

< پیدایش 5 >