پس باحذر باشید که در این کار کوتاهی ننمایید زیرا که چرا این فساد برای ضرر پادشاهان پیش رود؟»۲۲22
Take
heed
StrongsID:
h2095
Language:
Aramaic
Lemma:
זְהַר
Transliteration:
zᵉhar
Pronounciation:
zeh-har'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
(Aramaic) corresponding to זָהַר; (passively) be admonished; take heed.
heed
StrongsID:
h1934
Language:
Aramaic
Lemma:
הָוָא
Transliteration:
hâvâʼ
Pronounciation:
hav-aw'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
(Aramaic) or הָוָה; (Aramaic), corresponding to הָוָא; to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words); be, become, [phrase] behold, [phrase] came (to pass), [phrase] cease, [phrase] cleave, [phrase] consider, [phrase] do, [phrase] give, [phrase] have, [phrase] judge, [phrase] keep, [phrase] labour, [phrase] mingle (self), [phrase] put, [phrase] see, [phrase] seek, [phrase] set, [phrase] slay, [phrase] take heed, tremble, [phrase] walk, [phrase] would.
now
that
ye
fail
StrongsID:
h7960
Language:
Aramaic
Lemma:
שָׁלוּ
Transliteration:
shâlûw
Pronounciation:
shaw-loo'
Part of Speech:
Noun Feminine
Strongs Glossary:
(Aramaic) or שָׁלוּת; (Aramaic), from the same as שָׁלָה; a fault; error, [idiom] fail, thing amiss.
not
to
do
StrongsID:
h5922
Language:
Aramaic
Lemma:
עַל
Transliteration:
ʻal
Pronounciation:
al
Part of Speech:
Preposition
Strongs Glossary:
(Aramaic) corresponding to עַל; {above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications}; about, against, concerning, for, (there-) fore, from, in, [idiom] more, of, (there-, up-) on, (in-) to, [phrase] why with.
do
StrongsID:
h5648
Language:
Aramaic
Lemma:
עֲבַד
Transliteration:
ʻăbad
Pronounciation:
ab-bad'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
(Aramaic) corresponding to עָבַד; to do, make, prepare, keep, etc.; [idiom] cut, do, execute, go on, make, move, work.
this
StrongsID:
h1836
Language:
Aramaic
Lemma:
דֵּן
Transliteration:
dên
Pronounciation:
dane
Part of Speech:
Demonstrative Prounoun Common
Strongs Glossary:
(Aramaic) an orthographical variation of דֵּךְ; this; (afore-) time, [phrase] after this manner, here (-after), one...another, such, there(-fore), these, this (matter), [phrase] thus, where(-fore), which.
why
StrongsID:
h4101
Language:
Aramaic
Lemma:
מָה
Transliteration:
mâh
Pronounciation:
maw
Part of Speech:
Interrogative
Strongs Glossary:
(Aramaic) corresponding to מָה; {properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what}; how great (mighty), that which, what(-soever), why.
should
damage
StrongsID:
h2257
Language:
Aramaic
Lemma:
חֲבַל
Transliteration:
chăbal
Pronounciation:
khab-al'
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
(Aramaic) from חֲבַל; harm (personal or pecuniary); damage, hurt.
grow
StrongsID:
h7680
Language:
Aramaic
Lemma:
שְׂגָא
Transliteration:
sᵉgâʼ
Pronounciation:
seg-aw'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
(Aramaic) corresponding to שָׂגָא; to increase; grow, be multiplied.
to
the
hurt
StrongsID:
h5142
Language:
Aramaic
Lemma:
נְזַק
Transliteration:
nᵉzaq
Pronounciation:
nez-ak'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
(Aramaic) corresponding to the root of נֵזֶק; to suffer (causatively, inflict) loss; have (en-) damage, hurt(-ful).
of
the
kings
StrongsID:
h4430
Language:
Aramaic
Lemma:
מֶלֶךְ
Transliteration:
melek
Pronounciation:
meh'-lek
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
(Aramaic) corresponding to מֶלֶךְ; a king; king, royal.