و پلاس در برمی کنند و وحشت ایشان را می‌پوشاند و بر همه چهره‌ها خجلت و بر جمیع سرها گری می‌باشد.۱۸18
They
shall
also
gird
StrongsID:
h2296
Language:
Hebrew
Lemma:
חָגַר
Transliteration:
châgar
Pronounciation:
khaw-gar'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to gird on (as a belt, armor, etc.); be able to put on, be afraid, appointed, gird, restrain, [idiom] on every side.
themselves
with
sackcloth
StrongsID:
h8242
Language:
Hebrew
Lemma:
שַׂק
Transliteration:
saq
Pronounciation:
sak
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from שָׁקַק; properly, a mesh (as allowing a liquid to run through), i.e. coarse loose cloth or sacking (used in mourning and for bagging); hence, a bag (for grain, etc.); sack(-cloth, -clothes).
and
horror
StrongsID:
h6427
Language:
Hebrew
Lemma:
פַּלָּצוּת
Transliteration:
pallâtsûwth
Pronounciation:
pal-law-tsooth'
Part of Speech:
Noun Feminine
Strongs Glossary:
from פָּלַץ; affright; fearfulness, horror, trembling.
shall
cover
StrongsID:
h3680
Language:
Hebrew
Lemma:
כָּסָה
Transliteration:
kâçâh
Pronounciation:
kaw-saw'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; properly, to plump, i.e. fill up hollows; by implication, to cover (for clothing or secrecy); clad self, close, clothe, conceal, cover (self), (flee to) hide, overwhelm. Compare כָּשָׂה.
them
and
shame
StrongsID:
h955
Language:
Hebrew
Lemma:
בּוּשָׁה
Transliteration:
bûwshâh
Pronounciation:
boo-shaw'
Part of Speech:
Noun Feminine
Strongs Glossary:
feminine participle passive of בּוּשׁ; shame; shame.
shall
be
upon
all
faces
StrongsID:
h6440
Language:
Hebrew
Lemma:
פָּנִים
Transliteration:
pânîym
Pronounciation:
paw-neem'
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.
and
baldness
StrongsID:
h7144
Language:
Hebrew
Lemma:
קׇרְחָה
Transliteration:
qorchâh
Pronounciation:
kor-khaw'
Part of Speech:
Noun Feminine
Strongs Glossary:
or קׇרְחָא; (Ezekiel 27:31), from קָרַח; baldness; bald(-ness), [idiom] utterly.
upon
all
their
heads
StrongsID:
h7218
Language:
Hebrew
Lemma:
רֹאשׁ
Transliteration:
rôʼsh
Pronounciation:
roshe
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.); band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, [idiom] every (man), excellent, first, forefront, (be-)head, height, (on) high(-est part, (priest)), [idiom] lead, [idiom] poor, principal, ruler, sum, top.