< اول تواریخ 1 >

آدم، شِيث اَنوش، ۱ 1
Adam, Set, Enos,
قِينان مهلَلئِيل يارَد، ۲ 2
Kenan, Mahalaleel, Yared,
خَنُوخ مَتُوشالَح لَمَک، ۳ 3
Henokh, Metusalah, Lamekh,
نُوح سام حام يافَث. ۴ 4
Nuh, Sem, Ham dan Yafet.
پسران يافَث: جُومَر و ماجُوج و ماداي و ياوان و ماشَک و تيراس. ۵ 5
Keturunan Yafet ialah Gomer, Magog, Madai, Yawan, Tubal, Mesekh dan Tiras.
وپسران جُومَر: اَشکَناز و ريفات و تُجَرمَه. ۶ 6
Keturunan Gomer ialah Askenas, Difat dan Togarma.
و پسران ياوان: اَلِيشَه و تَرشِيش و کتيم و دُودانِيم. ۷ 7
Keturunan Yawan ialah Elisa, Tarsis, orang Kitim dan orang Rodanim.
و پسران حام: کوش و مِصرايم و فُوت و کَنعان. ۸ 8
Keturunan Ham ialah Kush, Misraim, Put dan Kanaan.
و پسران کوش: سَبا و حَويلَه و سبتا و رَعما و سَبتَکا. و پسران رَعما: شَبا و دَدان. ۹ 9
Keturunan Kush ialah Seba, Hawila, Sabta, Raema dan Sabtekha; keturunan Raema ialah Syeba dan Dedan.
و کوش، نِمرود را آورد، و او به جبار شدن در جهان شروع نمود. ۱۰ 10
Kush memperanakkan Nimrod; dialah orang yang mula-mula sekali berkuasa di bumi.
و مِصرايم، لُوديم و عَنَاميم و لَهابيم و نَفتُوحيم را آورد، ۱۱ 11
Misraim memperanakkan orang Ludim, orang Anamim, orang Lehabim, orang Naftuhim,
و فَتروسيم و کَسلُوحيم را که فَلَستيم و کَفتوريم از ايشان پديد آمدند. ۱۲ 12
orang Patrusim, orang Kasluhim--dari mereka inilah berasal orang Filistin--dan orang Kaftorim.
و کَنعان نُخست زاده خود، صيدون و حِتّ را آورد، ۱۳ 13
Kanaan memperanakkan Sidon, anak sulungnya dan Het,
و يبُوسي و اَمُوري و جَرجاشي، ۱۴ 14
serta orang Yebusi, orang Amori, orang Girgasi,
و حِوّي و عِرقي و سِيني، ۱۵ 15
orang Hewi, orang Arki, orang Sini,
و اروادي و صَماري و حَماتي را. ۱۶ 16
orang Arwadi, orang Semari dan orang Hamati.
پسران سام: عيلام و آشُّور و اَرفَکشاد و لُود واَرام و عُوص و حُول و جاتَر و ماشَک. ۱۷ 17
Keturunan Sem ialah Elam, Asyur, Arpakhsad, Lud, Aram, Us, Hul, Geter dan Mesekh.
و اَرفَکشاد، شالَح را آورد و شالَح، عابَر را آورد. ۱۸ 18
Arpakhsad memperanakkan Selah, dan Selah memperanakkan Eber.
و براي عابَر، دو پسر متولد شدند که يکي را فالَج نام بود زيرا در ايام وي زمين منقسم شد و اسم برادرش يقطان بود. ۱۹ 19
Bagi Eber lahir dua anak laki-laki; nama yang seorang ialah Peleg, sebab dalam zamannya penduduk bumi terbagi, dan nama adiknya ialah Yoktan.
و يقطان، اَلمُوداد و شالَف و حَضَرموت و يارَح را آورد؛ ۲۰ 20
Yoktan memperanakkan Almodad, Selef, Hazar-Mawet, Yerah,
و هَدُورام و اُوزال و دِقلَه، ۲۱ 21
Hadoram, Uzal, Dikla,
و اِيبال و اَبيمايل و شَبا، ۲۲ 22
Ebal, Abimael, Syeba,
و اُوفير و حَويلَه و يوباب را که جميع اينها پسران يقطان بودند. ۲۳ 23
Ofir, Hawila dan Yobab; itulah semuanya anak-anak Yoktan.
سام، اَرفَکشاد سالَح، ۲۴ 24
Sem, Arpakhsad, Selah,
عابَر فالَج رَعُو، ۲۵ 25
Eber, Peleg, Rehu,
سَروج ناحُور تارَح، ۲۶ 26
Serug, Nahor, Terah,
اَبرام که همان ابراهيم باشد. ۲۷ 27
Abram, itulah Abraham.
پسران ابراهيم: اسحاق واسماعيل. ۲۸ 28
Anak-anak Abraham ialah Ishak dan Ismael.
اين است پيداش ايشان: نخستزاده اسماعيل: نَبايوت و قيدار و اَدَبئيل و مِبسام، ۲۹ 29
Inilah keturunan mereka: anak sulung Ismael ialah Nebayot, lalu Kedar, Adbeel, Mibsam,
و مِشماع و دُومَه و مَسّا و حَدَد و تيما، ۳۰ 30
Misyma, Duma, Masa, Hadad, Tema,
و يطُور و نافيش و قِدمَه که اينان پسران اسماعيل بودند. ۳۱ 31
Yetur, Nafish dan Kedma; mereka itulah anak-anak Ismael.
و پسران قَطُورَه که مُتعه ابراهيم بود، پس او زِمران و يقشان و مَدان و مِديان و يشباق و شُوحا را زاييد و پسران يقشان: شَبا و دَدان بودند. ۳۲ 32
Keturunan Ketura, gundik Abraham: perempuan itu melahirkan Zimran, Yoksan, Medan, Midian, Isybak dan Suah. Anak-anak Yoksan ialah Syeba dan Dedan.
و پسران مِديان عِيفَه و عِيفَرو خَنُوح و اَبيداع و اَلدَعَه بودند. پس جميع اينها پسران قَطُورَه بودند. ۳۳ 33
Anak-anak Midian ialah: Efa, Efer, Hanokh, Abida dan Eldaa. Itulah semuanya keturunan Ketura.
و ابراهيم اسحاق را آورد؛ و پسران اسحاق عِيسُو واسرائيل بودند. ۳۴ 34
Abraham memperanakkan Ishak. Anak-anak Ishak ialah Esau dan Israel.
و پسران عِيسُو: اَليفاز و رَعُوئيل و يعُوش و يعلام وقُورَح. ۳۵ 35
Anak-anak Esau ialah Elifas, Rehuel, Yeush, Yaelam dan Korah.
پسران اَليفاز: تيمان و اُومار و صَفي و جَعتام و قَناز و تِمناع و عَماليق. ۳۶ 36
Anak-anak Elifas ialah Teman, Omar, Zefi, Gaetam, Kenas, Timna dan Amalek.
پسران رَعُوئيل: نَحَت و زارَح و شَمَّه و مِزَّه. ۳۷ 37
Anak-anak Rehuel ialah Nahat, Zerah, Syama dan Miza.
و پسران سَعِير: لُوطان و شُوبال و صِبعون و عَنَه و ديشُون و اِيصر ودِيشان. ۳۸ 38
Anak-anak Seir ialah Lotan, Syobal, Zibeon, Ana, Disyon, Ezer dan Disyan.
و پسران لُوطان: حوري و هُومام و خواهر لُوطان تِمناع. ۳۹ 39
Anak-anak Lotan ialah Hori dan Homam; adik perempuan Lotan ialah Timna.
پسران شُوبال: عَليان ومَنَاحَت وعِيبال وشَفي واُونام و پسران صِبعُون: اَيه و عَنَه. ۴۰ 40
Anak-anak Syobal ialah Alyan, Manahat, Ebal, Syefi dan Onam; anak-anak Zibeon ialah Aya dan Ana.
و پسران عَنَه: ديشون وپسران ديشون: حَمران و اِشبان و يتران و کَران. ۴۱ 41
Keturunan Ana ialah Disyon; anak-anak Disyon ialah Hamran, Esyban, Yitran dan Keran.
پسران ايصر: بِلهان و زَعوان و يعقان وپسران ديشان: عُوص و اَران. ۴۲ 42
Anak-anak Ezer ialah Bilhan, Zaawan dan Yaakan. Anak-anak Disyan ialah Us dan Aran.
و پادشاهاني که در زمين اَدُوم سلطنت نمودند، پيش از آنکه پادشاهي بر بني اسرائيل سلطنت کند، اينانند: بالَع بن بَعُور و اسم شهر او دِنهابِه بود. ۴۳ 43
Inilah raja-raja yang memerintah di tanah Edom, sebelum seorang raja dari orang Israel memerintah: Bela bin Beor, dan kotanya bernama Dinhaba.
و بالَع مُرد و يوباب بن زارَح از بُصرَه به جايش پادشاه شد. ۴۴ 44
Setelah Bela mati, Yobab bin Zerah, dari Bozra, menjadi raja menggantikan dia.
و يوباب مرد و حوشام از زمين تيماني به جايش سلطنت نمود. ۴۵ 45
Setelah Yobab mati, Husyam, dari negeri orang Teman, menjadi raja menggantikan dia.
و حُوشام مُرد وهَدَد بن بَدَد که مِديان را در زمين موآب شکست داد در جايش پادشاه شد و اسم شهرش عَوِيت بود. ۴۶ 46
Setelah Husyam mati, Hadad bin Bedad menjadi raja menggantikan dia; dialah yang memukul kalah orang Midian di daerah Moab, dan kotanya bernama Awit.
و هَدَد مُرد و سَملَه از مَسريقَه به جايش پادشاه شد. ۴۷ 47
Setelah Hadad mati, Samla, dari Masyreka menjadi raja menggantikan dia.
و سَملَه مُرد و شاؤل از رَحُوبوت نهر به جايش پادشاه شد. ۴۸ 48
Setelah Samla mati, Saul, dari Rehobot-Sungai, menjadi raja menggantikan dia.
و شاؤل مُرد و بَعل حانان بن عَکبور به جايش پادشاه شد. ۴۹ 49
Setelah Saul mati, Baal-Hanan bin Akhbor menjadi raja menggantikan dia.
و بَعل حانان مُرد وهَدَد به جايش پادشاه شد؛ و اسم شهرش فاعي و اسم زنش مَهِيطَبئيل دختر مَطرِد دختر مَي ذَهَب بود. ۵۰ 50
Setelah Baal-Hanan mati, Hadad menjadi raja menggantikan dia, dan kotanya bernama Pahi dan isterinya bernama Mehetabeel binti Matred binti Mezahab.
وهَدَد مُرد و اَميرانِ اَدوُم امير تِمناع وامير اَليه و امير يتِيت بودند. ۵۱ 51
Setelah Hadad mati, maka yang menjadi kepala-kepala kaum di Edom ialah kepala kaum Timna, kepala kaum Alya, kepala kaum Yetet,
و اَمير اَهولِيبَامَه و امير اِيلَه و امير فِينُون؛ ۵۲ 52
kepala kaum Oholibama, kepala kaum Ela, kepala kaum Pinon,
وامير قَناز و اميرِتيمان وامير مِبصار؛ ۵۳ 53
kepala kaum Kenas, kepala kaum Teman, kepala kaum Mibzar,
وامير مَجدِيئيل وامير عيرام؛ اينان اميران اَدُوم بودند. ۵۴ 54
kepala kaum Magdiel dan kepala kaum Iram. Itulah kepala-kepala kaum di Edom.

< اول تواریخ 1 >