< اول تواریخ 25 >

و داود و سرداران لشکر بعضي از پسران آساف و هِيمان و يدُوتُون را به جهت خدمت جدا ساختند تا با بربط و عود و سنج نبوت نمايند؛ و شماره آناني که بر حسب خدمت خود به کار مي پرداختند اين است: ۱ 1
Moreover David and the captains of the host set apart for the service certain of the sons of Asaph, and of Heman, and of Jeduthun, who should prophesy with harps, with psalteries, and with cymbals: and the number of them that did the work according to their service was:
و اما از بني آساف، زَکُّور و يوسف و نَتَنيا و اَشرَئيلَه پسران آساف زير حکم آساف بودند که بر حسب فرمان پادشاه نبوت مي نمود. ۲ 2
of the sons of Asaph: Zaccur, and Joseph, and Nethaniah, and Asharelah, the sons of Asaph, under the hand of Asaph, who prophesied after the order of the king.
و از يدُوتُون، پسران يدُوتون جَدَليا و صَرِي و اَشعيا و حَشَبيا و مَتَّتيا شش نفر زير حکم پدر خويش يدُوتُون با بربطها بودند که با حمد و تسبيح خداوند نبوت مي نمود. ۳ 3
Of Jeduthun; the sons of Jeduthun: Gedaliah, and Zeri, and Jeshaiah, Hashabiah, and Mattithiah, six, under the hands of their father Jeduthun with the harp, who prophesied in giving thanks and praising Jehovah.
و از هَيمان، پسران هَيمان بُقِّيا و مَتَنيا و عُزّيئيل و شَبُوئيل و يريموت و حَنَنيا و حَناني و اَلِيآتَه و جدَّلتِي و رُومَمتِي عَزَر و يشبِقاشَه و مَلُّوتِي و هُوتير و مَحزِيوت. ۴ 4
Of Heman; the sons of Heman: Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shebuel, and Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, and Romamti-ezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, Mahazioth.
جميع اينها پسران هِيمان بودند که در کلام خدا به جهت برافراشتن بوق رايي پادشاه بود. و خدا به هِيمان چهارده پسر و سه دختر داد. ۵ 5
All these were the sons of Heman the king’s seer in the words of God, to lift up the horn. And God gave to Heman fourteen sons and three daughters.
جميع اينها زير فرمان پدران خويش بودند تا در خانه خداوند با سنج و عود و بربط بسرايند و زير دست پادشاه و آساف و يدُوتُون و هِيمان به خدمت خانه خدا بپردازند. ۶ 6
All these were under the hands of their father for song in the house of Jehovah, with cymbals, psalteries, and harps, for the service of the house of God; Asaph, Jeduthun, and Heman being under the order of the king.
و شماره ايشان با برادران ايشان که سراييدن را به جهت خداوند آموخته بودند، يعني همه کسان ماهر دويست و هشتاد وهشت نفر بودند. ۷ 7
And the number of them, with their brethren that were instructed in singing unto Jehovah, even all that were skilful, was two hundred fourscore and eight.
و براي وظيفه هاي خود کوچک با بزرگ و معلم با تلميذ علي السويه قرعه انداختند. ۸ 8
And they cast lots for their offices, all alike, as well the small as the great, the teacher as the scholar.
پس قرعه اولِ بني آساف براي يوسف بيرون آمد. و قرعه دوم براي جَدَليا و او و برادرانش و پسرانش دوازده نفر بودند. ۹ 9
Now the first lot came forth for Asaph to Joseph: the second to Gedaliah; he and his brethren and sons were twelve:
و سوم براي زَکّور و پسران و برادران او دوازده نفر. ۱۰ 10
the third to Zaccur, his sons and his brethren, twelve:
و چهارم براي يصرِي و پسران و برادران او دوازده نفر. ۱۱ 11
the fourth to Izri, his sons and his brethren, twelve:
و پنجم براي نَتَنيا و پسران و برادران او دوازده نفر. ۱۲ 12
the fifth to Nethaniah, his sons and his brethren, twelve:
و ششم براي بُقِّيا و پسران و برادران او دوازده نفر. ۱۳ 13
the sixth to Bukkiah, his sons and his brethren, twelve:
و هفتم براي يشَرئيله و پسران و برادران او دوازده نفر. ۱۴ 14
the seventh to Jesharelah, his sons and his brethren, twelve:
و هشتم براي اِشَعيا و پسران و برادران او دوازده نفر. ۱۵ 15
the eighth to Jeshaiah, his sons and his brethren, twelve:
نهم براي مَتَنيا و پسران و برادران او دوازده نفر. ۱۶ 16
the ninth to Mattaniah, his sons and his brethren, twelve:
و دهم براي شِمعي و پسران او و برادران او دوازده نفر. ۱۷ 17
the tenth to Shimei, his sons and his brethren, twelve:
و يازدهم براي عَزَرئيل و پسران و برادران او دوازده نفر. ۱۸ 18
the eleventh to Azarel, his sons and his brethren, twelve:
و دوازدهم براي حَشَبيا و پسران و برادران او دوازده نفر. ۱۹ 19
the twelfth to Hashabiah, his sons and his brethren, twelve:
و سيزدهم براي شُوبائيل و پسران و برادران او دوازده نفر. ۲۰ 20
for the thirteenth, Shubael, his sons and his brethren, twelve:
و چهاردهم براي مَتَّتيا و پسران و برادران او دوازده نفر. ۲۱ 21
for the fourteenth, Mattithiah, his sons and his brethren, twelve:
و پانزدهم براي يريموت و پسران و برادران او دوازده نفر. ۲۲ 22
for the fifteenth to Jeremoth, his sons and his brethren, twelve:
و شانزدهم براي حَنَنيا و پسران و برادران او دوازده نفر. ۲۳ 23
for the sixteenth to Hananiah, his sons and his brethren, twelve:
و هفدهم براي يشبَقاشه و پسران و برادران او دوازده نفر. ۲۴ 24
for the seventeenth to Joshbekashah, his sons and his brethren, twelve:
و هجدهم براي حَنانِي و پسران و برادران او دوازده نفر. ۲۵ 25
for the eighteenth to Hanani, his sons and his brethren, twelve:
و نوزدهم براي مَلوتي و پسران و برادران او دوازده نفر. ۲۶ 26
for the nineteenth to Mallothi, his sons and his brethren, twelve:
و بيستم براي اِيلِيآتَه و پسران و برادران او دوازده نفر. ۲۷ 27
for the twentieth to Eliathah, his sons and his brethren, twelve:
و بيست و يکم براي هُوتير و پسران و برادران او دوازده نفر. ۲۸ 28
for the one and twentieth to Hothir, his sons and his brethren, twelve:
و بيست و دوم براي جِدَّلتِي و پسران و برادران او دوازده نفر. ۲۹ 29
for the two and twentieth to Giddalti, his sons and his brethren, twelve:
و بيست و سوم براي مَحزِيوت و پسران و برادران او دوازده نفر. ۳۰ 30
for the three and twentieth to Mahazioth, his sons and his brethren, twelve:
و بيست و چهارم براي رُومَمتِي عَزَر و پسران و برادران او دوازده نفر. ۳۱ 31
for the four and twentieth to Romamtiezer, his sons and his brethren, twelve.

< اول تواریخ 25 >