< اول تواریخ 1 >

آدم، شِيث اَنوش، ۱ 1
אדם שת אנוש
قِينان مهلَلئِيل يارَد، ۲ 2
קינן מהללאל ירד
خَنُوخ مَتُوشالَح لَمَک، ۳ 3
חנוך מתושלח למך
نُوح سام حام يافَث. ۴ 4
נח שם חם ויפת
پسران يافَث: جُومَر و ماجُوج و ماداي و ياوان و ماشَک و تيراس. ۵ 5
בני יפת--גמר ומגוג ומדי ויון ותבל ומשך ותירס
وپسران جُومَر: اَشکَناز و ريفات و تُجَرمَه. ۶ 6
ובני גמר--אשכנז ודיפת ותוגרמה
و پسران ياوان: اَلِيشَه و تَرشِيش و کتيم و دُودانِيم. ۷ 7
ובני יון אלישה ותרשישה כתים ורודנים
و پسران حام: کوش و مِصرايم و فُوت و کَنعان. ۸ 8
בני חם--כוש ומצרים פוט וכנען
و پسران کوش: سَبا و حَويلَه و سبتا و رَعما و سَبتَکا. و پسران رَعما: شَبا و دَدان. ۹ 9
ובני כוש--סבא וחוילה וסבתא ורעמא וסבתכא ובני רעמא שבא ודדן
و کوش، نِمرود را آورد، و او به جبار شدن در جهان شروع نمود. ۱۰ 10
וכוש ילד את נמרוד הוא החל להיות גבור בארץ
و مِصرايم، لُوديم و عَنَاميم و لَهابيم و نَفتُوحيم را آورد، ۱۱ 11
ומצרים ילד את לודיים (לודים) ואת ענמים ואת להבים--ואת נפתחים
و فَتروسيم و کَسلُوحيم را که فَلَستيم و کَفتوريم از ايشان پديد آمدند. ۱۲ 12
ואת פתרסים ואת כסלחים אשר יצאו משם פלשתים--ואת כפתרים
و کَنعان نُخست زاده خود، صيدون و حِتّ را آورد، ۱۳ 13
וכנען ילד את צידון בכרו--ואת חת
و يبُوسي و اَمُوري و جَرجاشي، ۱۴ 14
ואת היבוסי ואת האמרי ואת הגרגשי
و حِوّي و عِرقي و سِيني، ۱۵ 15
ואת החוי ואת הערקי ואת הסיני
و اروادي و صَماري و حَماتي را. ۱۶ 16
ואת הארודי ואת הצמרי ואת החמתי
پسران سام: عيلام و آشُّور و اَرفَکشاد و لُود واَرام و عُوص و حُول و جاتَر و ماشَک. ۱۷ 17
בני שם--עילם ואשור וארפכשד ולוד וארם ועוץ וחול וגתר ומשך
و اَرفَکشاد، شالَح را آورد و شالَح، عابَر را آورد. ۱۸ 18
וארפכשד ילד את שלח ושלח ילד את עבר
و براي عابَر، دو پسر متولد شدند که يکي را فالَج نام بود زيرا در ايام وي زمين منقسم شد و اسم برادرش يقطان بود. ۱۹ 19
ולעבר ילד שני בנים שם האחד פלג כי בימיו נפלגה הארץ ושם אחיו יקטן
و يقطان، اَلمُوداد و شالَف و حَضَرموت و يارَح را آورد؛ ۲۰ 20
ויקטן ילד את אלמודד ואת שלף ואת חצרמות ואת ירח
و هَدُورام و اُوزال و دِقلَه، ۲۱ 21
ואת הדורם ואת אוזל ואת דקלה
و اِيبال و اَبيمايل و شَبا، ۲۲ 22
ואת עיבל ואת אבימאל ואת שבא
و اُوفير و حَويلَه و يوباب را که جميع اينها پسران يقطان بودند. ۲۳ 23
ואת אופיר ואת חוילה ואת יובב כל אלה בני יקטן
سام، اَرفَکشاد سالَح، ۲۴ 24
שם ארפכשד שלח
عابَر فالَج رَعُو، ۲۵ 25
עבר פלג רעו
سَروج ناحُور تارَح، ۲۶ 26
שרוג נחור תרח
اَبرام که همان ابراهيم باشد. ۲۷ 27
אברם הוא אברהם
پسران ابراهيم: اسحاق واسماعيل. ۲۸ 28
בני אברהם--יצחק וישמעאל
اين است پيداش ايشان: نخستزاده اسماعيل: نَبايوت و قيدار و اَدَبئيل و مِبسام، ۲۹ 29
אלה תלדותם בכור ישמעאל נביות וקדר ואדבאל ומבשם
و مِشماع و دُومَه و مَسّا و حَدَد و تيما، ۳۰ 30
משמע ודומה משא חדד ותימא
و يطُور و نافيش و قِدمَه که اينان پسران اسماعيل بودند. ۳۱ 31
יטור נפיש וקדמה אלה הם בני ישמעאל
و پسران قَطُورَه که مُتعه ابراهيم بود، پس او زِمران و يقشان و مَدان و مِديان و يشباق و شُوحا را زاييد و پسران يقشان: شَبا و دَدان بودند. ۳۲ 32
ובני קטורה פילגש אברהם ילדה את זמרן ויקשן ומדן ומדין--וישבק ושוח ובני יקשן שבא ודדן
و پسران مِديان عِيفَه و عِيفَرو خَنُوح و اَبيداع و اَلدَعَه بودند. پس جميع اينها پسران قَطُورَه بودند. ۳۳ 33
ובני מדין עיפה ועפר וחנוך ואבידע ואלדעה כל אלה בני קטורה
و ابراهيم اسحاق را آورد؛ و پسران اسحاق عِيسُو واسرائيل بودند. ۳۴ 34
ויולד אברהם את יצחק בני יצחק עשו וישראל
و پسران عِيسُو: اَليفاز و رَعُوئيل و يعُوش و يعلام وقُورَح. ۳۵ 35
בני עשו--אליפז רעואל ויעוש ויעלם וקרח
پسران اَليفاز: تيمان و اُومار و صَفي و جَعتام و قَناز و تِمناع و عَماليق. ۳۶ 36
בני אליפז--תימן ואומר צפי וגעתם קנז ותמנע ועמלק
پسران رَعُوئيل: نَحَت و زارَح و شَمَّه و مِزَّه. ۳۷ 37
בני רעואל--נחת זרח שמה ומזה
و پسران سَعِير: لُوطان و شُوبال و صِبعون و عَنَه و ديشُون و اِيصر ودِيشان. ۳۸ 38
ובני שעיר לוטן ושובל וצבעון וענה ודישן ואצר ודישן
و پسران لُوطان: حوري و هُومام و خواهر لُوطان تِمناع. ۳۹ 39
ובני לוטן חרי והומם ואחות לוטן תמנע
پسران شُوبال: عَليان ومَنَاحَت وعِيبال وشَفي واُونام و پسران صِبعُون: اَيه و عَنَه. ۴۰ 40
בני שובל עלין ומנחת ועיבל שפי ואונם ובני צבעון איה וענה
و پسران عَنَه: ديشون وپسران ديشون: حَمران و اِشبان و يتران و کَران. ۴۱ 41
בני ענה דישון ובני דישון חמרן ואשבן ויתרן וכרן
پسران ايصر: بِلهان و زَعوان و يعقان وپسران ديشان: عُوص و اَران. ۴۲ 42
בני אצר בלהן וזעון יעקן בני דישון עוץ וארן
و پادشاهاني که در زمين اَدُوم سلطنت نمودند، پيش از آنکه پادشاهي بر بني اسرائيل سلطنت کند، اينانند: بالَع بن بَعُور و اسم شهر او دِنهابِه بود. ۴۳ 43
ואלה המלכים אשר מלכו בארץ אדום לפני מלך מלך לבני ישראל בלע בן בעור ושם עירו דנהבה
و بالَع مُرد و يوباب بن زارَح از بُصرَه به جايش پادشاه شد. ۴۴ 44
וימת בלע וימלך תחתיו יובב בן זרח מבצרה
و يوباب مرد و حوشام از زمين تيماني به جايش سلطنت نمود. ۴۵ 45
וימת יובב וימלך תחתיו חושם מארץ התימני
و حُوشام مُرد وهَدَد بن بَدَد که مِديان را در زمين موآب شکست داد در جايش پادشاه شد و اسم شهرش عَوِيت بود. ۴۶ 46
וימת חושם וימלך תחתיו הדד בן בדד המכה את מדין בשדה מואב ושם עירו עיות (עוית)
و هَدَد مُرد و سَملَه از مَسريقَه به جايش پادشاه شد. ۴۷ 47
וימת הדד וימלך תחתיו שמלה ממשרקה
و سَملَه مُرد و شاؤل از رَحُوبوت نهر به جايش پادشاه شد. ۴۸ 48
וימת שמלה וימלך תחתיו שאול מרחבות הנהר
و شاؤل مُرد و بَعل حانان بن عَکبور به جايش پادشاه شد. ۴۹ 49
וימת שאול וימלך תחתיו בעל חנן בן עכבור
و بَعل حانان مُرد وهَدَد به جايش پادشاه شد؛ و اسم شهرش فاعي و اسم زنش مَهِيطَبئيل دختر مَطرِد دختر مَي ذَهَب بود. ۵۰ 50
וימת בעל חנן וימלך תחתיו הדד ושם עירו פעי ושם אשתו מהיטבאל בת מטרד בת מי זהב
وهَدَد مُرد و اَميرانِ اَدوُم امير تِمناع وامير اَليه و امير يتِيت بودند. ۵۱ 51
וימת הדד ויהיו אלופי אדום אלוף תמנע אלוף עליה (עלוה) אלוף יתת
و اَمير اَهولِيبَامَه و امير اِيلَه و امير فِينُون؛ ۵۲ 52
אלוף אהליבמה אלוף אלה אלוף פינן
وامير قَناز و اميرِتيمان وامير مِبصار؛ ۵۳ 53
אלוף קנז אלוף תימן אלוף מבצר
وامير مَجدِيئيل وامير عيرام؛ اينان اميران اَدُوم بودند. ۵۴ 54
אלוף מגדיאל אלוף עירם אלה אלופי אדום

< اول تواریخ 1 >