آدم، شِيث اَنوش، | ۱ 1 |
אדם שת אנוש |
قِينان مهلَلئِيل يارَد، | ۲ 2 |
קינן מהללאל ירד |
خَنُوخ مَتُوشالَح لَمَک، | ۳ 3 |
חנוך מתושלח למך |
نُوح سام حام يافَث. | ۴ 4 |
נח שם חם ויפת |
پسران يافَث: جُومَر و ماجُوج و ماداي و ياوان و ماشَک و تيراس. | ۵ 5 |
בני יפת--גמר ומגוג ומדי ויון ותבל ומשך ותירס |
وپسران جُومَر: اَشکَناز و ريفات و تُجَرمَه. | ۶ 6 |
ובני גמר--אשכנז ודיפת ותוגרמה |
و پسران ياوان: اَلِيشَه و تَرشِيش و کتيم و دُودانِيم. | ۷ 7 |
ובני יון אלישה ותרשישה כתים ורודנים |
و پسران حام: کوش و مِصرايم و فُوت و کَنعان. | ۸ 8 |
בני חם--כוש ומצרים פוט וכנען |
و پسران کوش: سَبا و حَويلَه و سبتا و رَعما و سَبتَکا. و پسران رَعما: شَبا و دَدان. | ۹ 9 |
ובני כוש--סבא וחוילה וסבתא ורעמא וסבתכא ובני רעמא שבא ודדן |
و کوش، نِمرود را آورد، و او به جبار شدن در جهان شروع نمود. | ۱۰ 10 |
וכוש ילד את נמרוד הוא החל להיות גבור בארץ |
و مِصرايم، لُوديم و عَنَاميم و لَهابيم و نَفتُوحيم را آورد، | ۱۱ 11 |
ומצרים ילד את לודיים (לודים) ואת ענמים ואת להבים--ואת נפתחים |
و فَتروسيم و کَسلُوحيم را که فَلَستيم و کَفتوريم از ايشان پديد آمدند. | ۱۲ 12 |
ואת פתרסים ואת כסלחים אשר יצאו משם פלשתים--ואת כפתרים |
و کَنعان نُخست زاده خود، صيدون و حِتّ را آورد، | ۱۳ 13 |
וכנען ילד את צידון בכרו--ואת חת |
و يبُوسي و اَمُوري و جَرجاشي، | ۱۴ 14 |
ואת היבוסי ואת האמרי ואת הגרגשי |
و حِوّي و عِرقي و سِيني، | ۱۵ 15 |
ואת החוי ואת הערקי ואת הסיני |
و اروادي و صَماري و حَماتي را. | ۱۶ 16 |
ואת הארודי ואת הצמרי ואת החמתי |
پسران سام: عيلام و آشُّور و اَرفَکشاد و لُود واَرام و عُوص و حُول و جاتَر و ماشَک. | ۱۷ 17 |
בני שם--עילם ואשור וארפכשד ולוד וארם ועוץ וחול וגתר ומשך |
و اَرفَکشاد، شالَح را آورد و شالَح، عابَر را آورد. | ۱۸ 18 |
וארפכשד ילד את שלח ושלח ילד את עבר |
و براي عابَر، دو پسر متولد شدند که يکي را فالَج نام بود زيرا در ايام وي زمين منقسم شد و اسم برادرش يقطان بود. | ۱۹ 19 |
ולעבר ילד שני בנים שם האחד פלג כי בימיו נפלגה הארץ ושם אחיו יקטן |
و يقطان، اَلمُوداد و شالَف و حَضَرموت و يارَح را آورد؛ | ۲۰ 20 |
ויקטן ילד את אלמודד ואת שלף ואת חצרמות ואת ירח |
و هَدُورام و اُوزال و دِقلَه، | ۲۱ 21 |
ואת הדורם ואת אוזל ואת דקלה |
و اِيبال و اَبيمايل و شَبا، | ۲۲ 22 |
ואת עיבל ואת אבימאל ואת שבא |
و اُوفير و حَويلَه و يوباب را که جميع اينها پسران يقطان بودند. | ۲۳ 23 |
ואת אופיר ואת חוילה ואת יובב כל אלה בני יקטן |
سام، اَرفَکشاد سالَح، | ۲۴ 24 |
שם ארפכשד שלח |
عابَر فالَج رَعُو، | ۲۵ 25 |
עבר פלג רעו |
سَروج ناحُور تارَح، | ۲۶ 26 |
שרוג נחור תרח |
اَبرام که همان ابراهيم باشد. | ۲۷ 27 |
אברם הוא אברהם |
پسران ابراهيم: اسحاق واسماعيل. | ۲۸ 28 |
בני אברהם--יצחק וישמעאל |
اين است پيداش ايشان: نخستزاده اسماعيل: نَبايوت و قيدار و اَدَبئيل و مِبسام، | ۲۹ 29 |
אלה תלדותם בכור ישמעאל נביות וקדר ואדבאל ומבשם |
و مِشماع و دُومَه و مَسّا و حَدَد و تيما، | ۳۰ 30 |
משמע ודומה משא חדד ותימא |
و يطُور و نافيش و قِدمَه که اينان پسران اسماعيل بودند. | ۳۱ 31 |
יטור נפיש וקדמה אלה הם בני ישמעאל |
و پسران قَطُورَه که مُتعه ابراهيم بود، پس او زِمران و يقشان و مَدان و مِديان و يشباق و شُوحا را زاييد و پسران يقشان: شَبا و دَدان بودند. | ۳۲ 32 |
ובני קטורה פילגש אברהם ילדה את זמרן ויקשן ומדן ומדין--וישבק ושוח ובני יקשן שבא ודדן |
و پسران مِديان عِيفَه و عِيفَرو خَنُوح و اَبيداع و اَلدَعَه بودند. پس جميع اينها پسران قَطُورَه بودند. | ۳۳ 33 |
ובני מדין עיפה ועפר וחנוך ואבידע ואלדעה כל אלה בני קטורה |
و ابراهيم اسحاق را آورد؛ و پسران اسحاق عِيسُو واسرائيل بودند. | ۳۴ 34 |
ויולד אברהם את יצחק בני יצחק עשו וישראל |
و پسران عِيسُو: اَليفاز و رَعُوئيل و يعُوش و يعلام وقُورَح. | ۳۵ 35 |
בני עשו--אליפז רעואל ויעוש ויעלם וקרח |
پسران اَليفاز: تيمان و اُومار و صَفي و جَعتام و قَناز و تِمناع و عَماليق. | ۳۶ 36 |
בני אליפז--תימן ואומר צפי וגעתם קנז ותמנע ועמלק |
پسران رَعُوئيل: نَحَت و زارَح و شَمَّه و مِزَّه. | ۳۷ 37 |
בני רעואל--נחת זרח שמה ומזה |
و پسران سَعِير: لُوطان و شُوبال و صِبعون و عَنَه و ديشُون و اِيصر ودِيشان. | ۳۸ 38 |
ובני שעיר לוטן ושובל וצבעון וענה ודישן ואצר ודישן |
و پسران لُوطان: حوري و هُومام و خواهر لُوطان تِمناع. | ۳۹ 39 |
ובני לוטן חרי והומם ואחות לוטן תמנע |
پسران شُوبال: عَليان ومَنَاحَت وعِيبال وشَفي واُونام و پسران صِبعُون: اَيه و عَنَه. | ۴۰ 40 |
בני שובל עלין ומנחת ועיבל שפי ואונם ובני צבעון איה וענה |
و پسران عَنَه: ديشون وپسران ديشون: حَمران و اِشبان و يتران و کَران. | ۴۱ 41 |
בני ענה דישון ובני דישון חמרן ואשבן ויתרן וכרן |
پسران ايصر: بِلهان و زَعوان و يعقان وپسران ديشان: عُوص و اَران. | ۴۲ 42 |
בני אצר בלהן וזעון יעקן בני דישון עוץ וארן |
و پادشاهاني که در زمين اَدُوم سلطنت نمودند، پيش از آنکه پادشاهي بر بني اسرائيل سلطنت کند، اينانند: بالَع بن بَعُور و اسم شهر او دِنهابِه بود. | ۴۳ 43 |
ואלה המלכים אשר מלכו בארץ אדום לפני מלך מלך לבני ישראל בלע בן בעור ושם עירו דנהבה |
و بالَع مُرد و يوباب بن زارَح از بُصرَه به جايش پادشاه شد. | ۴۴ 44 |
וימת בלע וימלך תחתיו יובב בן זרח מבצרה |
و يوباب مرد و حوشام از زمين تيماني به جايش سلطنت نمود. | ۴۵ 45 |
וימת יובב וימלך תחתיו חושם מארץ התימני |
و حُوشام مُرد وهَدَد بن بَدَد که مِديان را در زمين موآب شکست داد در جايش پادشاه شد و اسم شهرش عَوِيت بود. | ۴۶ 46 |
וימת חושם וימלך תחתיו הדד בן בדד המכה את מדין בשדה מואב ושם עירו עיות (עוית) |
و هَدَد مُرد و سَملَه از مَسريقَه به جايش پادشاه شد. | ۴۷ 47 |
וימת הדד וימלך תחתיו שמלה ממשרקה |
و سَملَه مُرد و شاؤل از رَحُوبوت نهر به جايش پادشاه شد. | ۴۸ 48 |
וימת שמלה וימלך תחתיו שאול מרחבות הנהר |
و شاؤل مُرد و بَعل حانان بن عَکبور به جايش پادشاه شد. | ۴۹ 49 |
וימת שאול וימלך תחתיו בעל חנן בן עכבור |
و بَعل حانان مُرد وهَدَد به جايش پادشاه شد؛ و اسم شهرش فاعي و اسم زنش مَهِيطَبئيل دختر مَطرِد دختر مَي ذَهَب بود. | ۵۰ 50 |
וימת בעל חנן וימלך תחתיו הדד ושם עירו פעי ושם אשתו מהיטבאל בת מטרד בת מי זהב |
وهَدَد مُرد و اَميرانِ اَدوُم امير تِمناع وامير اَليه و امير يتِيت بودند. | ۵۱ 51 |
וימת הדד ויהיו אלופי אדום אלוף תמנע אלוף עליה (עלוה) אלוף יתת |
و اَمير اَهولِيبَامَه و امير اِيلَه و امير فِينُون؛ | ۵۲ 52 |
אלוף אהליבמה אלוף אלה אלוף פינן |
وامير قَناز و اميرِتيمان وامير مِبصار؛ | ۵۳ 53 |
אלוף קנז אלוף תימן אלוף מבצר |
وامير مَجدِيئيل وامير عيرام؛ اينان اميران اَدُوم بودند. | ۵۴ 54 |
אלוף מגדיאל אלוף עירם אלה אלופי אדום |