< Faarfannaa 149 >

1 Haalleluuyaa. Faarfannaa haaraa Waaqayyoof faarfadhaa; waldaa qulqullootaa keessatti illee isa jajadhaa.
Praise ye the Lord. Sing ye vnto the Lord a newe song: let his prayse be heard in the Congregation of Saints.
2 Israaʼel Uumaa isaatti haa gammadu; sabni Xiyoon Mootii isaatti haa gammadu.
Let Israel reioyce in him that made him, and let ye children of Zion reioyce in their King.
3 Maqaa isaas shuubbisuudhaan haa jajatu; dibbee fi baganaadhaan isaaf haa faarfatu.
Let them prayse his Name with the flute: let them sing prayses vnto him with the timbrell and harpe.
4 Waaqayyo saba isaatti ni gammadaatii; warra gad of qabanis fayyina gonfachiisa.
For the Lord hath pleasure in his people: he will make the meeke glorious by deliuerance.
5 Qulqulloonni ulfina kanatti haa gammadan; siree isaanii irrattis gammachuudhaan haa faarfatan.
Let ye Saints be ioyfull with glorie: let them sing loud vpon their beddes.
6 Galanni Waaqaa afaan isaanii keessa haa jiraatu; goraadeen afaan lamaas harka isaanii keessa haa jiraattu;
Let the high Actes of God bee in their mouth, and a two edged sword in their hands,
7 kunis sabootatti haaloo baʼuu fi namoota adabuudhaaf;
To execute vengeance vpon the heathen, and corrections among the people:
8 mootota isaanii foncaan, hangafoota isaaniis funyoo sibiilaatiin hidhuudhaaf,
To binde their Kings in chaines, and their nobles with fetters of yron,
9 murtii barreeffame sana isaan irratti dhugaa baʼuudhaaf. Kunis amanamtoota isaa hundaaf ulfina. Haalleluuyaa.
That they may execute vpon them the iudgement that is written: this honour shall be to all his Saintes. Prayse ye the Lord.

< Faarfannaa 149 >