< Faarfannaa 136 >

1 Waaqayyoof galata galchaa; inni gaariidhaatii.
Oh zahvaljujte se Gospodu, ker je dober, kajti njegovo usmiljenje traja večno.
2 Waaqa waaqotaatiif galata galchaa.
Oh zahvaljujte se Bogu bogov, kajti njegovo usmiljenje traja večno.
3 Gooftaa Gooftotaatiif galata galchaa:
Oh zahvaljujte se Gospodu gospodov, kajti njegovo usmiljenje traja večno.
4 inni kophaa isaa dinqii gurguddaa hojjeta;
Njemu, ki sam dela velike čudeže, kajti njegovo usmiljenje traja večno.
5 inni ogummaa isaatiin samiiwwan uume;
Njemu, ki je z modrostjo ustvaril nebo, kajti njegovo usmiljenje traja večno.
6 inni bishaanota irratti lafa diriirse;
Njemu, ki je zemljo razpel nad vodami, kajti njegovo usmiljenje traja večno.
7 inni ifa gurguddaa hojjete;
Njemu, ki je naredil velike luči, kajti njegovo usmiljenje traja večno;
8 inni akka biiftuun guyyaa mootu godhe;
sonce, da vlada podnevi, kajti njegovo usmiljenje traja večno;
9 inni akka jiʼii fi urjiiwwan halkan moʼan godhe;
luno in zvezde, da vladajo ponoči, kajti njegovo usmiljenje traja večno.
10 inni hangafa Gibxi dhaʼe;
Njemu, ki je udaril Egipt na njegovih prvorojencih, kajti njegovo usmiljenje traja večno;
11 inni isaan gidduudhaa Israaʼelin baase;
in Izraela izpeljal izmed njih, kajti njegovo usmiljenje traja večno;
12 harka jabaa fi irree diriiraadhaan Israaʼelin baase;
z močno roko in z iztegnjenim laktom, kajti njegovo usmiljenje traja večno.
13 inni Galaana Diimaa iddoo lamatti gargarii qoode;
Njemu, ki je razdelil Rdeče morje na [dva] dela, kajti njegovo usmiljenje traja večno;
14 inni galaana gidduudhaan Israaʼelin dabarse;
in naredil Izraelu, da gre skozi njegovo sredo, kajti njegovo usmiljenje traja večno;
15 Faraʼoonii fi loltoota isaa garuu Galaana Diimaatti naqe;
toda porazil faraona in njegovo vojsko v Rdeče morje, kajti njegovo usmiljenje traja večno.
16 inni saba ofii isaa gammoojjii keessa geggeesse;
Njemu, ki je vodil svoje ljudstvo skozi divjino, kajti njegovo usmiljenje traja večno.
17 inni mootota gurguddaa dhaʼe;
Njemu, ki je udaril velike kralje, kajti njegovo usmiljenje traja večno;
18 inni mootota jajjaboo fixe;
in usmrtil slavne kralje, kajti njegovo usmiljenje traja večno;
19 inni Sihoon mootii Amoorotaa ajjeese;
amoréjskega kralja Sihóna, kajti njegovo usmiljenje traja večno;
20 inni Oogi mootii Baashaan ajjeese;
in bašánskega kralja Oga, kajti njegovo usmiljenje traja večno;
21 inni biyya isaanii dhaala godhee kenne;
in njihovo deželo dal za dediščino, kajti njegovo usmiljenje traja večno;
22 dhaala godhee garbicha isaa Israaʼeliif kenne;
celó dediščino Izraelu, njegovemu služabniku, kajti njegovo usmiljenje traja večno.
23 Inni yeroo nu gad deebinetti nu yaadate;
Ki se nas je spomnil v našem nizkem stanu, kajti njegovo usmiljenje traja večno;
24 inni harka diinota keenyaatii nu baase,
in nas odkupil pred našimi sovražniki, kajti njegovo usmiljenje traja večno.
25 inni uumama hundaaf soora kenna;
Ki daje hrano vsemu mesu, kajti njegovo usmiljenje traja večno.
26 Waaqa samiitiif galata galchaa.
Oh zahvaljujte se Bogu nebes, kajti njegovo usmiljenje traja večno.

< Faarfannaa 136 >