< Faarfannaa 124 >

1 Faarfannaa ol baʼuu. Faarfannaa Daawit. Israaʼel akkana haa jedhu: Utuu Waaqayyo garee keenya taʼuu baatee,
Če ne bi bil Gospod, ki je bil na naši strani, lahko sedaj reče Izrael,
2 utuu Waaqayyo garee keenya taʼuu baatee, yommuu namoonni nutti kaʼanitti,
če ne bi bil Gospod, ki je bil na naši strani, ko so ljudje vstali zoper nas,
3 yommuu aariin isaanii nutti bobaʼetti, silaa isaan utuu nu lubbuun jirruu nu liqimsu turan;
tedaj [bi] nas žive požrli, ko je bil njihov bes vžgan zoper nas,
4 lolaan nu liqimsee dhaʼaan bishaanii nurra yaaʼa ture;
tedaj [bi] nas vode preplavile, vodni tok [bi] tekel preko naše duše,
5 bishaan hamaan nu fudhatee bada ture.
tedaj [bi] vode ponosa tekle preko naše duše.
6 Waaqayyo akka nu ilkaan isaaniitiin cicciramnuuf dabarsee itti nu hin kennin sun haa eebbifamu.
Blagoslovljen [bodi] Gospod, ki nas ni izročil njihovim zobem kakor plen.
7 Akkuma simbirri kiyyoo adamsituu jalaa baatu, nu isaan jalaa baaneerra; kiyyoon ni ciccite; nus jalaa baane.
Naša duša je kakor ptica ušla iz zanke ptičarjev; zanka je pretrgana in mi smo ušli.
8 Gargaarsi keenya maqaa Waaqayyoo, Uumaa samii fi lafa sanaa ti.
Naša pomoč je v imenu Gospodovem, ki je naredil nebo in zemljo.

< Faarfannaa 124 >