< Salmenes 84 >

1 Til songmeisteren, etter Gittit; av Korahs born, ein salme. Kor elskelege dine bustader er, Herre, allhers drott!
[For the Chief Musician. On an instrument of Gath. A Psalm by the sons of Korah.] How lovely are your dwellings, LORD of hosts.
2 Mi sjæl lengtar, ja naudstundar etter Herrens fyregardar; mitt hjarta og mitt kjøt ropar av fagnad til den livande Gud.
My soul longs, yes, yearns for the courts of the LORD. My heart and my flesh cry out for the living God.
3 Sporven hev og funne seg eit hus, og svala eit reir der ho hev lagt sine ungar - dine altar, Herre, allhers drott, min konge og min Gud!
Yes, the sparrow has found a home, and the swallow a nest for herself, where she may have her young, near your altars, LORD of hosts, my King, and my God.
4 Sæle er dei som bur i ditt hus! dei skal alltid lova deg. (Sela)
Blessed are those who dwell in your house. They are ever praising you. (Selah)
5 Sæl er den mann som hev sin styrke i deg, dei som hev hug til å fara dei jamne vegar.
Blessed are those whose strength is in you, who have set their hearts on a pilgrimage.
6 Når dei fer gjenom tåredalen, gjer dei honom til ein kjeldevang, ja, tidlegt regn legg velsigning yver honom.
Passing through the Valley of Baca, he makes it into a spring. Yes, the autumn rain covers it with blessings.
7 Dei gjeng frå kraft til kraft, dei stig fram for Gud på Sion.
They go from strength to strength. Everyone of them appears before God in Zion.
8 Herre Gud, allhers drott, høyr mi bøn! Vend øyra til, Jakobs Gud! (Sela)
LORD, God of hosts, hear my prayer. Listen, God of Jacob. (Selah)
9 Gud, vår skjold, sjå hit og skoda andlitet til honom du hev salva!
Look, God our shield, look at the face of your anointed.
10 For ein dag i dine fyregardar er betre enn tusund andre; eg vil heller standa ved dørstokken i min Guds hus enn bu i tjeldi til gudløysa.
For a day in your courts is better than a thousand. I would rather be a doorkeeper in the house of God, than to dwell in the tents of wickedness.
11 For Gud Herren er sol og skjold, nåde og ære gjev Herren, han held ikkje undan noko godt frå deim som ferdast i uskyld.
For the LORD God is a sun and a shield. The LORD will give grace and glory. He withholds no good thing from those who walk blamelessly.
12 Herre, allhers drott, sæl er den mann som set si lit til deg!
LORD of hosts, blessed is the man who trusts in you.

< Salmenes 84 >