< Salmenes 7 >

1 Ein siggajon av David, som han song for Herren på grunn av benjaminiten Kus’ ord. Herre, min Gud! Eg flyr til deg; frels meg frå alle mine forfylgjarar og berga meg,
大卫指着便雅悯人古实的话,向耶和华唱的流离歌。 耶和华—我的 神啊,我投靠你! 求你救我脱离一切追赶我的人,将我救拔出来!
2 so han ikkje som ei løva skal riva ut mi sjæl, riva sund, og ingen som bergar!
恐怕他们像狮子撕裂我, 甚至撕碎,无人搭救。
3 Herre, min Gud! Dersom eg hev gjort dette, dersom det er urett i mine hender,
耶和华—我的 神啊,我若行了这事, 若有罪孽在我手里,
4 dersom eg hev gjort vondt imot den som heldt fred med meg, og plundra den som trengde meg utan orsak:
我若以恶报那与我交好的人— 连那无故与我为敌的,我也救了他,
5 so lat fienden forfylgja mi sjæl og nå henne og trøda ned mitt liv til jordi og leggja mi æra i moldi! (Sela)
就任凭仇敌追赶我,直到追上, 将我的性命踏在地下, 使我的荣耀归于灰尘。 (细拉)
6 Statt upp, Herre, i din vreide! reis deg upp imot ofsen hjå deim som trengjer meg, og vakna upp til hjelp for meg, du som hev påbode dom!
耶和华啊,求你在怒中起来, 挺身而立,抵挡我敌人的暴怒! 求你为我兴起!你已经命定施行审判!
7 Og lat ei samling av folkeslag standa rundt ikring deg, og far upp att yver deim til det høge!
愿众民的会环绕你! 愿你从其上归于高位!
8 Herren held dom yver folki. Døm meg, Herre, etter mi rettferd og etter den uskyld som er hjå meg!
耶和华向众民施行审判; 耶和华啊,求你按我的公义和我心中的纯正判断我。
9 Lat då vondskapen hjå dei ugudlege få ende, og styrk den rettferdige! For du er den som prøver hjarto og nyro, ein rettferdig Gud.
愿恶人的恶断绝! 愿你坚立义人! 因为公义的 神察验人的心肠肺腑。
10 Min skjold er hjå Gud, han frelser deim som er trugne i hjarta.
神是我的盾牌; 他拯救心里正直的人。
11 Gud er ein rettferdig domar, og ein Gud som harmast kvar dag.
神是公义的审判者, 又是天天向恶人发怒的 神。
12 So framt ein ikkje vender um, so kvesser han sitt sverd; sin boge hev han spent og gjort ferdig
若有人不回头,他的刀必磨快, 弓必上弦,预备妥当了。
13 og stelt til banevåpn til rettes imot honom; sine piler gjer han brennande.
他也预备了杀人的器械; 他所射的是火箭。
14 Sjå, han skal til å føda misgjerning; han gjeng med ulukka og føder lygn.
试看恶人因奸恶而劬劳, 所怀的是毒害,所生的是虚假。
15 Ei grav hev han grave og hola ut; men han fell i den greft som han gjorde.
他掘了坑,又挖深了, 竟掉在自己所挖的阱里。
16 Den ulukka han gjer, kjem att yver hans hovud, og yver hans kvervel fell hans valdsverk ned.
他的毒害必临到他自己的头上; 他的强暴必落到他自己的脑袋上。
17 Eg vil prisa Herren etter hans rettferd og lovsyngja namnet åt Herren den Høgste.
我要照着耶和华的公义称谢他, 歌颂耶和华至高者的名。

< Salmenes 7 >