< Salmenes 66 >

1 Til songmeisteren; ein song, ein salme. Ropa fagnadrop for Gud, all jordi!
一篇诗歌,交与伶长。 全地都当向 神欢呼!
2 Syng ut hans namns æra, gjev honom æra til hans pris!
歌颂他名的荣耀! 用赞美的言语将他的荣耀发明!
3 Seg til Gud: «Kor skræmelege dine verk er! For di store magt skuld må dine fiendar gjøla for deg.
当对 神说:你的作为何等可畏! 因你的大能,仇敌要投降你。
4 All jordi skal tilbeda deg og syngja deg lov, dei skal syngja um ditt namn.» (Sela)
全地要敬拜你,歌颂你, 要歌颂你的名。 (细拉)
5 Kom og sjå Guds gjerningar! Skræmeleg er han i gjerning mot menneskjeborni.
你们来看 神所行的, 他向世人所做之事是可畏的。
6 Han gjorde havet um til turrlende, gjenom elvi gjekk dei til fots; der gledde me oss i honom.
他将海变成干地,众民步行过河; 我们在那里因他欢喜。
7 Han råder med sitt velde æveleg, hans augo gjæter heidningarne; dei tråssuge må ikkje upphøgja seg. (Sela)
他用权能治理万民,直到永远。 他的眼睛鉴察列邦; 悖逆的人不可自高。 (细拉)
8 De folk, lova vår Gud, og lat røysti av hans lovsong verta høyrd!
万民哪,你们当称颂我们的 神, 使人得听赞美他的声音。
9 han som heldt vår sjæl i live, og ikkje let vår fot vera ustød.
他使我们的性命存活, 也不叫我们的脚摇动。
10 For du prøvde oss, Gud, du reinsa oss, som dei reinsar sylv.
神啊,你曾试验我们, 熬炼我们,如熬炼银子一样。
11 Du førde oss inn i eit garn, du lagde ei tyngjande byrd på våre lender.
你使我们进入网罗, 把重担放在我们的身上。
12 Du let menneskje fara yver vårt hovud, me kom i eld og vatn - men du førde oss ut til uppkveikjing.
你使人坐车轧我们的头; 我们经过水火, 你却使我们到丰富之地。
13 Eg vil ganga inn i ditt hus med brennoffer; eg vil gjeva deg det eg hev lova,
我要用燔祭进你的殿, 向你还我的愿,
14 det som gjekk yver mine lippor, og som munnen min tala ut då eg var i naud.
就是在急难时我嘴唇所发的、 口中所许的。
15 Brennoffer av feite sauer vil eg ofra til deg med eim av verar, eg vil ofra både uksar og bukkar. (Sela)
我要把肥牛作燔祭, 将公羊的香祭献给你, 又把公牛和山羊献上。 (细拉)
16 Kom og høyr, so vil eg fortelja, alle de som ottast Gud, kva han hev gjort for mi sjæl.
凡敬畏 神的人,你们都来听! 我要述说他为我所行的事。
17 Til honom ropa eg med min munn, og lovsong var på tunga mi.
我曾用口求告他; 我的舌头也称他为高。
18 Hadde eg stila på urett i mitt hjarta, vilde Herren ikkje høyra.
我若心里注重罪孽, 主必不听。
19 Men Gud hev høyrt, han lydde på mi bønerøyst.
但 神实在听见了; 他侧耳听了我祷告的声音。
20 Lova vere Gud, som ikkje viste mi bøn ifrå seg og ikkje tok frå meg si miskunn!
神是应当称颂的! 他并没有推却我的祷告, 也没有叫他的慈爱离开我。

< Salmenes 66 >