< Salmenes 23 >

1 Ein salme av David. Herren er min hyrding, det vantar meg ingen ting.
大卫的诗。 耶和华是我的牧者, 我必不致缺乏。
2 Han fører meg til læger på grøne engjar; han leider meg til vatn der eg finn kvila.
他使我躺卧在青草地上, 领我在可安歇的水边。
3 Han kveikjer mi sjæl, han fører meg på rettferds stigar for sitt namn skuld.
他使我的灵魂苏醒, 为自己的名引导我走义路。
4 Endå um eg gjeng i daudeskuggens dal, so ottast eg ikkje for noko vondt; for du er med meg, din kjepp og din stav dei trøystar meg.
我虽然行过死荫的幽谷, 也不怕遭害, 因为你与我同在; 你的杖,你的竿,都安慰我。
5 Du dukar bord åt meg framfor augo på mine fiendar, du salvar mitt hovud med olje; det fløder yver mitt staup.
在我敌人面前,你为我摆设筵席; 你用油膏了我的头,使我的福杯满溢。
6 Berre lukka og miskunn skal fylgja meg alle mine livdagar, og eg skal bu i Herrens hus i ævelengd.
我一生一世必有恩惠慈爱随着我; 我且要住在耶和华的殿中,直到永远。

< Salmenes 23 >