< Salmenes 129 >

1 Ein song til høgtidsferderne. Mykje hev dei trengt meg alt ifrå min ungdom - so segje Israel -
Viel haben sie bedrängt mich von meiner Jugend auf! So spreche nun Israel;
2 mykje hev dei trengt meg alt ifrå min ungdom; men dei hev ikkje fenge bugt med meg.
Viel haben sie bedrängt mich von meiner Jugend auf, doch haben sie mich nicht überwältigt.
3 På min rygg hev pløgjarar pløgt, dei hev gjort sine forer lange.
Auf meinem Rücken haben die Pflüger gepflügt und ihre Furchen langgezogen.
4 Herren er rettferdig, han hev hogge av reipi til dei ugudlege.
Jehovah ist gerecht, der Ungerechten Seile schnitt Er ab.
5 Dei skal skjemmast og vika attende alle som hatar Sion.
Beschämt müssen werden und hinter sich zurückweichen alle, die Zion hassen.
6 Dei skal verta som gras på taki, som visnar fyrr det fær veksa;
Sie werden wie das Gras der Dächer, das, ehe man es herausrauft, verdorrt.
7 slåttaren fær ikkje handi full, og bundelbindaren ikkje eit fang.
Mit dem nicht füllt seine Hand der Schnitter, noch seinen Schoß der Garbenbinder;
8 Og dei som gjeng framum, segjer ikkje: «Herrens velsigning vere yver dykk, me velsignar dykk i Herrens namn!»
Und die vorübergehen sprechen nicht: Jehovahs Segen sei über euch! Wir segnen euch in dem Namen Jehovahs.

< Salmenes 129 >