< Jobs 35 >

1 Og Elihu tok til ords og sagde:
ED Elihu proseguì il suo ragionamento, e disse:
2 «Seg, trur du vel at slikt er rett, so du meir rettvis er enn Gud,
Hai tu stimato che ciò [convenga] alla ragione, [Della quale] tu hai detto: La mia giustizia [è] da Dio,
3 når djervt du spør: «Kva gagn hev eg, kva løn um eg frå syndi flyr?»
Di dire: Che mi gioverà ella? Che profitto ne avrò più che del mio peccato?
4 På dette vil eg svara deg og likeins venerne med deg.
Io ti risponderò, Ed a' tuoi compagni teco.
5 Ditt auga du mot himmelen snu, og sjå på skyerne der uppe!
Riguarda i cieli, e vedi; E mira le nuvole, quanto sono più alte di te.
6 Di synd, kann ho vel skade honom? Lid han, um dine brot er mange?
Se tu pecchi, che cosa opererai tu contro a lui? E [se] i tuoi misfatti son moltiplicati, che gli farai tu?
7 Er du rettvis, kva gjev du honom? Kva fær han då utav di hand?
Se tu sei giusto, che cosa gli darai? Ovvero che prenderà egli dalla tua mano?
8 Di synd vedkjem ein mann som deg, di rettferd gjeld eit menneskje.
[Come] la tua malvagità [può nuocer solo] ad un uomo simile a te, [Così] anche la tua giustizia [non può giovare] se non ad un figliuolo d'uomo.
9 Dei klagar yver urett stor og skrik um hjelp mot valdsmenns arm;
Gli oppressati gridano per la grandezza [dell'oppressione], E dànno alte strida per la violenza de' grandi;
10 men spør’kje: «Kvar er Gud, min skapar, som let ved natt lovsongar tona,
Ma niuno dice: Ove [è] Dio, mio fattore, Il quale dà materia di cantar di notte?
11 gjev oss meir vit enn dyr på mark og meir forstand enn fugl i luft?»
Il qual ci ammaestra più che le bestie della terra, E ci rende savi più che gli uccelli del cielo?
12 Der ropar dei - han svarar ikkje - um hjelp mot ovmod hjå dei vonde.
Quivi [adunque] gridano, ed egli non [li] esaudisce, Per la superbia de' malvagi.
13 Gud høyrer ei på tome ord, slikt agtar Allvald ikkje på.
Certamente Iddio non esaudisce la vanità, E l'Onnipotente non la riguarda.
14 Um enn du segjer du ei ser han, han ser han nok saki, bi på honom!
Quanto meno [esaudirà egli te], che dici che tu nol riguardi? Giudica[ti] nel suo cospetto, e poi aspettalo.
15 Og no, når vreiden hans ei refser, tru han ei kjenner dårskapen?
Certo ora [quello] che l'ira sua ti ha imposto di castigo [è come] nulla; Ed egli non ha preso conoscenza della moltitudine [de' tuoi peccati] molto [innanzi].
16 Men Job let upp sin munn til fåfengd, uvitugt talar han so mykje.»
Giobbe adunque indarno apre la sua bocca, Ed accumula parole senza conoscimento.

< Jobs 35 >