< 1 Krønikebok 8 >

1 Og Benjamin fekk sonen Bela, som var eldst; Asbel var den andre og Ahrah den tridje,
Ben-jamín engendró a Bale su primogénito, Asbel el segundo, Ahala el tercero,
2 Noha den fjorde, og Rafa den femte.
Nohaa el cuarto, y Rafa el quinto.
3 Bela hadde desse sønerne: Addar og Gera og Abihud
Y los hijos de Bale fueron Addar, Gera, Abiud,
4 og Abisua og Na’aman og Ahoah
Abisué, Naamán, Ahoe,
5 og Gera og Sefufan og Huram.
Ítem, Gera, Sefufán, y Huram.
6 Og desse var sønerne åt Ehud - og dei var ættarhovdingar for Geba-buarne som vart burtførde til Manahat,
Y estos son los hijos de Ahod, y estos son las cabezas de padres que habitaron en Gabaa, y fueron trasportados a Manahat:
7 dit Na’aman og Ahia og Gera, førde deim -: han fekk sønerne Uzza og Ahihud.
Es a saber, Nahamán, Aquías, y Gera: este los trasportó, y engendró a Oza, y Ahihud.
8 Og Saharajim fekk born i Moablandet etter han hadde sendt frå seg Husim og Ba’ara, konorne sine.
Y Saharaim engendró en la provincia de Moab, después que dejó a Husim y a Bara que eran sus mujeres.
9 Med Hodes, kona si, fekk han sønerne Jobab og Sibja, Mesa og Malkam
Y engendró de Codes su mujer a Jobab, Sebias, Mosa, Molcom,
10 og Je’us og Sakja og Mirma; desse var sønerne hans, ættarhovdingar.
Jehús, Sequías, y Marma. Estos son sus hijos, cabezas de familias.
11 Med Husim hadde han fenge Abitub og Elpa’al.
Mas de Husim engendró a Abitob, y a Elfaal.
12 Og sønerne hans Elpa’al var Eber og Misam og Semed. Det var han som bygde Ono og Lod og bygderne ikring -
Y los hijos de Elfaal fueron Jeber, Misaam, y Samad, el cual edificó a Ono, y a Lot con sus aldeas:
13 og Beria og Sema var ættarhovdingarne for Ajjalon-buarne og dreiv burt Gat-buarne,
Y Barias y Sama; estos fueron las cabezas de las familias de los moradores de Ajalón. Estos echaron a los moradores de Get.
14 og Ahjo, Sasak og Jeremot
Ítem, Ahio, Sesac, Jerimot,
15 og Zebadja og Arad og Eder,
Zabadías, Arod, Heder,
16 Mikael og Jispa og Joha var søner åt Beria.
Micael, Jespa, y Joa, hijos de Barias.
17 Og Zebadja, Mesullam, Hizki, Heber,
Y Zabadías, Mosollam, Hezeci, Jeber,
18 Jismerai, Jizlia og Jobab var sønerne hans Elpa’al.
Jesamari, Jezlia, y Jobab, hijos de Elfaal.
19 Og Jakim, Zikri, Zabdi,
Y Jacim, Zecri, Zabdi,
20 Elienai og Silletai og Eliel,
Elioenai, Seletai, Eliel,
21 Adaja, Beraja og Simrat var sønerne hans Sime’i.
Adaias, Baraias, y Samarat, hijos de Semeí.
22 Jispan, Eber, Eliel,
Y Jefán, Jeber, Eliel,
23 Abdon, Zikri, Hanan,
Abdón, Zecri, Hanán,
24 Hananja, Elam, Antotia,
Jananías, Helam, Anatotias,
25 Jifdeja og Penuel var sønerne hans Sasak.
Jefdaias, y Fanuel, hijos de Sesac.
26 Og Samserai, Seharja, Atalja,
Y Samsari, Jahorias, Otolias,
27 Ja’aresja, Elia og Zikri var sønerne hans Jeroham.
Jersias, Elijas, y Zecri, hijos de Jeroham.
28 Desse var hovdingar for ættgreiner, hovdingar etter si ætt; dei budde i Jerusalem.
Estos fueron príncipes de familias por sus linajes, capitanes, y habitaron en Jerusalem.
29 I Gibeon budde far åt Gibeon, og kona hans heitte Ma’aka.
Y en Gabaón habitaron Abigabaón, la mujer del cual se llamó Maaca;
30 Og den fyrste son hans var Abdon; deretter Sur og Kis og Ba’al og Nadab
Y su hijo primogénito Abdón, y Sur, Cis, Baal, Nadab,
31 og Gedor, Ahjo og Zeker.
Gedor, Ahio, y Zaquer.
32 Men Miklot fekk sonen Simea. Dei og budde i lag med brørne sine i Jerusalem, midt fyre brørne sine.
Y Macellot engendró a Samaa, los cuales también habitaron en frente de sus hermanos en Jerusalem con sus hermanos.
33 Og Ner fekk sonen Kis, og Kis fekk sonen Saul, og Saul vart far åt Jonatan og Malkisua, Abinadab og Esba’al.
Y Ner engendró a Cis, y Cis engendró a Saul, y Saul engendró a Jonatán, Melqui-sua, Abinadab, y Esbaal.
34 Son åt Jonatan heitte Meribba’al, og Meribba’al fekk sonen Mika.
Hijo de Jonatán fue Meri-baal, Meri-baal engendró a Mica.
35 Sønerne hans Mika var Piton, Melek, Tarea og Ahaz.
Los hijos de Mica fueron Fitón, Melec, Taraa, y Ajaz.
36 Ahaz fekk sonen Joadda, og Joadda fekk sønerne Alemet, Azmavet og Zimri, og Zimri var far åt Mosa.
Y Ajaz engendró a Joada, y Joada engendró a Alamat, y a Azmot, y a Zamrí: y Zamrí engendró a Mosa:
37 Mosa vart far åt Bina. Hans son var Rafa; hans son var Elasa; hans son var Asel.
Y Mosa engendró a Banaa, hijo del cual fue Rafa, hijo del cual fue Elasa, cuyo hijo fue Asel.
38 Og Asel hadde seks søner, og namni deira var Azrikam, Bokeru, Ismael, Searja, Obadja og Hanan. Alle desse var søner åt Asel.
Y los hijos de Asel fueron seis, cuyos nombres son Ezricam, Bocru, Ismael, Sarias, Abdías y Hanán: todos estos fueron hijos de Asel.
39 Og sønerne åt Esek, bror hans, var Ulam, som var eldst, Je’us, den andre, og Elifelet, den tridje.
Y los hijos de Esec su hermano fueron Ulam su primogénito, Jehús el segundo, Elifalet el tercero.
40 Og sønerne hans Ulam var stridsføre hermenner, som spente boge, og dei hadde mange søner og sonesøner, hundrad og femti i talet. Alle desse var Benjamins-søner.
Y fueron los hijos de Ulam varones valientes en fuerzas, flecheros diestros, los cuales tuvieron muchos hijos y nietos, ciento y cincuenta. Todos estos fueron de los hijos de Ben-jamín.

< 1 Krønikebok 8 >