< Salmenes 94 >

1 Du hevnens Gud, Herre, du hevnens Gud, åpenbar dig i herlighet!
Yahweh, God who avenges, God who avenges, shine over us.
2 Reis dig, du jordens dommer, la gjengjeldelse komme over de overmodige!
Rise up, judge of the earth, give to the proud what they deserve.
3 Hvor lenge skal de ugudelige, Herre, hvor lenge skal de ugudelige fryde sig?
How long will the wicked, Yahweh, how long will the wicked rejoice?
4 De utgyder en strøm av ord, de fører frekk tale; alle de som gjør urett, taler store ord.
They pour out their arrogant words; all those who do evil boast.
5 Ditt folk, Herre, knuser de, og din arv plager de.
They crush your people, Yahweh; they afflict the nation that belongs to you.
6 Enken og den fremmede slår de ihjel, og farløse myrder de.
They kill the widow and foreigner who lives in their country, and they murder the fatherless.
7 Og de sier: Herren ser ikke, og Jakobs Gud gir ikke akt.
They say, “Yahweh will not see, the God of Jacob does not take notice of it.”
8 Gi dog akt, I ufornuftige blandt folket, og I dårer, når vil I bli kloke?
Understand, you stupid people! You fools, when will you ever learn?
9 Mon han som planter øret, ikke skulde høre? Mon han som skaper øiet, ikke skulde se?
He who made the ear, does he not hear? He who formed the eye, does he not see?
10 Mon han som refser hedningene, ikke skulde straffe, han som gir menneskene forstand?
He who disciplines the nations, does he not correct? He is the one who gives knowledge to man.
11 Herren kjenner menneskenes tanker, han vet at de er tomhet.
Yahweh knows the thoughts of men, that they are vapor.
12 Salig er den mann som du, Herre, refser og gir lærdom av din lov
Blessed is the one whom you instruct, Yahweh, the one whom you teach from your law.
13 for å gi ham ro for onde dager, inntil det blir gravd en grav for den ugudelige.
You give him rest in times of trouble until a pit is dug for the wicked.
14 For Herren skal ikke forkaste sitt folk og ikke forlate sin arv;
For Yahweh will not forsake his people or abandon his inheritance.
15 for dommen skal vende tilbake til rettferdighet, og alle de opriktige av hjertet skal gi den medhold.
For judgment will again be righteous; and all the upright in heart will follow it.
16 Hvem reiser sig for mig imot de onde? Hvem stiller sig frem for mig imot dem som gjør urett?
Who will rise up to defend me against the evildoers? Who will stand up for me against the wicked?
17 Dersom ikke Herren var min hjelp, vilde min sjel snart bo i dødsrikets stillhet.
Unless Yahweh had been my help, I would soon be lying down in the place of silence.
18 Når jeg sier: Min fot vakler, da holder din miskunnhet mig oppe, Herre!
When I said, “My foot is slipping,” Your covenant faithfulness, Yahweh, held me up.
19 Når mine urolige tanker i mitt hjerte blir mange, da husvaler din trøst min sjel.
When cares within me are many, your consolations make me happy.
20 Har vel fordervelsens domstol noget samfund med dig, der hvor de skaper urett under skinn av rett?
Can a throne of destruction be allied with you, one who creates injustice by statute?
21 De slår sig skarevis sammen imot den rettferdiges sjel, og uskyldig blod dømmer de skyldig.
They conspire together to take the life of the righteous and they condemn the innocent to death.
22 Da blir Herren mig en borg, og min Gud min tilflukts klippe.
But Yahweh has been my high tower, and my God has been the rock of my refuge.
23 Og han lar deres urett komme tilbake over dem, og for deres ondskaps skyld skal han utrydde dem; ja, Herren vår Gud skal utrydde dem.
He will bring on them their own iniquity and will cut them off in their own wickedness. Yahweh our God will cut them off.

< Salmenes 94 >