< Salmenes 3 >

1 En salme av David, da han flydde for Absalom, sin sønn. Herre, hvor mange mine fiender er! Mange reiser sig imot mig.
Psalmus David, Cum fugeret a facie Absalom filii sui. Domine quid multiplicati sunt qui tribulant me? multi insurgunt adversum me.
2 Mange sier til min sjel: Det er ingen frelse for ham hos Gud. (Sela)
Multi dicunt animae meae: Non est salus ipsi in Deo eius.
3 Men du, Herre, er et skjold omkring mig, min ære og den som opløfter mitt hode!
Tu autem Domine susceptor meus es, gloria mea, et exaltans caput meum.
4 Høit ropte jeg til Herren, og han svarte mig fra sitt hellige berg. (Sela)
Voce mea ad Dominum clamavi: et exaudivit me de monte sancto suo.
5 Jeg la mig og sov inn, jeg våknet; for Herren støtter mig.
Ego dormivi, et soporatus sum: et exurrexi, quia Dominus suscepit me.
6 Jeg frykter ikke for titusener av folk, som har lagt sig mot mig rundt omkring.
Non timebo millia populi circumdantis me: exurge Domine: salvum me fac Deus meus.
7 Reis dig, Herre, frels mig, min Gud! For du har slått alle mine fiender på kinnbenet, du har sønderbrutt de ugudeliges tenner.
Quoniam tu percussisti omnes adversantes mihi sine causa: dentes peccatorum contrivisti.
8 Herren hører frelsen til; over ditt folk være din velsignelse! (Sela)
Domini est salus: et super populum tuum benedictio tua.

< Salmenes 3 >