< Salmenes 25 >

1 Av David. Til dig, Herre, løfter jeg min sjel.
【靠上主的祈禱】上主,我向你把我的心舉起,
2 Min Gud, til dig har jeg satt min lit; la mig ikke bli til skamme, la ikke mine fiender fryde sig over mig!
我的天主,我全心要倚靠你。求你不要使我蒙受羞恥,不要容許我的仇人歡喜。
3 Ja, ingen av dem som bier på dig, skal bli til skamme; de skal bli til skamme som er troløse uten årsak.
凡期望你的人絕不會蒙羞,唯冒昧失信人才會受辱。
4 Herre, la mig kjenne dine veier, lær mig dine stier!
上主,求你使我認識你的法度,並求你教訓我履行你的道路。
5 Led mig frem i din trofasthet og lær mig! for du er min frelses Gud, på dig bier jeg hele dagen.
還求你教訓我;引我進入真理之路,我終日仰望你,因你是救我的天主。
6 Herre, kom din barmhjertighet i hu og din miskunnhets gjerninger! for de er fra evighet.
上主,求你憶及的仁慈和恩愛,因為它們由亙古以來就常存在。
7 Kom ikke min ungdoms synder og mine misgjerninger i hu! Kom mig i hu efter din miskunnhet for din godhets skyld, Herre!
我青春的罪愆和過犯,求你要追念;上主,求你紀念我,照你的仁慈和良善。
8 Herren er god og rettvis; derfor lærer han syndere veien.
因為上主仁慈又正直,常領迷途者歸回正路,
9 Han leder de saktmodige i det som rett er, og lærer de saktmodige sin vei.
引導謙卑者遵守正義,教善良者走入正途。
10 Alle Herrens stier er miskunnhet og trofasthet imot dem som holder hans pakt og hans vidnesbyrd.
對待持守上主的盟約和誡命的人,上主的一切行徑常是慈愛和忠誠。
11 For ditt navns skyld, Herre, forlat mig min misgjerning! for den er stor.
上主,為了你聖名的緣故,求你赦免我重大的愆尤。
12 Hvem er den mann som frykter Herren? Ham lærer han den vei han skal velge.
不論是誰,只要他敬愛上主,上主必指示他應選的道路,
13 Hans sjel skal stadig ha det godt, og hans avkom skal arve landet.
他的心靈必要安享幸福,他的後裔必能承繼領土。
14 Herren har fortrolig samfund med dem som frykter ham, og hans pakt skal bli dem kunngjort.
上主親近敬愛自己的人民,也使他們認識自己的誓盟。
15 Mine øine er alltid vendt til Herren, for han drar mine føtter ut av garnet.
我的眼睛不斷地向上主瞻仰,因為祂使我的雙腳脫離羅網。
16 Vend dig til mig og vær mig nådig! for jeg er enslig og elendig.
求你回顧,求你憐憫,因為我是孤苦伶仃。
17 Mitt hjertes angst har de gjort stor; før mig ut av mine trengsler!
求你減輕我心的苦難,救我脫離我的憂患;
18 Se min elendighet og min nød, og forlat mig alle mine synder!
垂視我的勞苦和可憐,赦免我犯的一切罪愆。
19 Se mine fiender, de er mange, og de hater mig med urettferdig hat.
請看我的仇敵如何眾多,他們都兇狠地痛恨著我。
20 Bevar min sjel og redd mig, la mig ikke bli til skamme! for jeg tar min tilflukt til dig.
求你保謢我的生命,向我施救,別叫我因投奔你而蒙受羞辱。
21 La uskyld og opriktighet verge mig! for jeg bier på dig.
願清白和正直護衛我!上主,因我唯有仰望你。
22 Forløs, Gud, Israel av alle dets trengsler!
天主,求你拯救以色列,使他脫離一切的禍災

< Salmenes 25 >