< Salmenes 128 >

1 En sang ved festreisene. Lykksalig er hver den som frykter Herren, som vandrer på hans veier.
Canticum graduum. Beati omnes, qui timent Dominum, qui ambulant in viis eius.
2 Frukten av dine henders arbeid skal du nyte; lykksalig er du, og det går dig vel.
Labores manuum tuarum quia manducabis: beatus es, et bene tibi erit.
3 Din hustru er som et fruktbart vintre der inne i ditt hus, dine barn som oljekvister rundt om ditt bord.
Uxor tua sicut vitis abundans, in lateribus domus tuae. Filii tui sicut novellae olivarum, in circuitu mensae tuae.
4 Se, således blir den mann velsignet som frykter Herren.
Ecce sic benedicetur homo, qui timet Dominum.
5 Herren skal velsigne dig fra Sion, og du skal skue med lyst Jerusalems lykke alle ditt livs dager.
Benedicat tibi Dominus ex Sion: et videas bona Ierusalem omnibus diebus vitae tuae.
6 Og du skal se barn av dine barn. Fred være over Israel!
Et videas filios filiorum tuorum, pacem super Israel.

< Salmenes 128 >