< Jonas 2 >

1 Og Jonas bad til Herren sin Gud fra fiskens buk
Then Jonah prayed to Yahweh his God from the fish's stomach.
2 og sa: Jeg kalte på Herren i min nød, og han svarte mig; fra dødsrikets skjød ropte jeg, du hørte min røst. (Sheol h7585)
He said, “I called out to Yahweh about my distress and he answered me; from the belly of Sheol I cried out for help! You heard my voice. (Sheol h7585)
3 Du kastet mig i dypet, midt i havet, og vannstrømmer omgav mig; alle dine brenninger og dine bølger gikk over mig.
You had thrown me into the depths, into the heart of the seas, and the currents surrounded me; all your waves and billows passed over me.
4 Jeg tenkte: Jeg er støtt bort fra dine øine. Men jeg skal atter skue op til ditt hellige tempel.
I said, 'I am driven out from before your eyes; yet I will again look toward your holy temple.'
5 Vannene omringet mig like til sjelen, dypet omgav mig, tang innhyllet mitt hode,
The waters closed around me up to my neck; the deep was all around me; seaweed wrapped around my head.
6 til fjellenes grunnvoller sank jeg ned, jordens bommer var lukket efter mig for evig. Men du førte mitt liv op av graven, Herre min Gud!
I went down to the bases of the mountains; the earth with its bars closed upon me forever. Yet you brought up my life from the pit, Yahweh, my God!
7 Da min sjel vansmektet i mig, kom jeg Herren i hu, og min bønn kom til dig i ditt hellige tempel.
When my soul fainted within me, I called Yahweh to mind; then my prayer came to you, to your holy temple.
8 De som holder sig til de tomme avguder, de forlater sin miskunnhet.
They give attention to useless gods while they forsake loving faithfulness.
9 Men jeg vil ofre til dig med takksigelses røst; det jeg har lovt, vil jeg holde; frelsen hører Herren til.
But as for me, I will sacrifice to you with a voice of thanksgiving; I will fulfill that which I have vowed. Salvation comes from Yahweh!”
10 Så spydde fisken på Herrens bud Jonas ut på det tørre land.
Then Yahweh spoke to the fish, and it vomited up Jonah upon the dry land.

< Jonas 2 >