< १ इतिहास 8 >

1 बेन्‍यामीन पाँच छोराहरूमा जेठा बेला, अश्‍बेल, अहरह,
Benjamin engendra Béla, qui fut son premier-né, Achbêl, le second, Ahrah, le troisième,
2 नोहा र रफाका थिए ।
Noha, le quatrième, et Rafa, le cinquième.
3 बेलाका छोराहरू अद्दार, गेरा, अबीहूद,
Béla eut des fils, à savoir: Addar, Ghêra, Abihoud,
4 अबीशू, नामान, अहोह,
Abichoua, Naamân, Ahoah,
5 गेरा, शपूपान र हुराम थिएन ।
Ghêra, Chefoufân et Hourâm.
6 एहूदका सन्‍तानहरू जो मानहतमा बसाइँ सर्न बाध्य पारिएका गेबाका बासिन्‍दाहरूका पुर्खाका घरानाहरूका मुखियाहरू यि नै थिए:
Et voici les fils d’Ehoud: c’étaient les chefs de famille des habitants de Ghéba, qu’on déporta à Manahath,
7 नामान, अहियाह र गेरा । गेराले तिनीहरूलाई सर्ने बेलामा डोर्‍याएका थिए । तिनी उज्‍जा र अहीहूदका पिता थिए ।
Naaman, Ahiya et Ghêra c’est celui-ci qui les déporta. Il engendra Ouzza et Ahihoud.
8 आफ्‍ना पत्‍नीहरू हुशीम र बारासित सम्‍बन्‍ध-बिच्‍छेद गरेपछि मोआब देशमा सहरेम छोराछोरीका पिता बने ।
Chaharaïm engendra dans la campagne de Moab, après avoir répudié Houchim et Baara, ses femmes.
9 सहरेम आफ्‍नी पत्‍नी होदेशबाट योबाब, सिबिअ, मेशा, मल्‍काम,
Il eut de sa femme Hodech: Yobab, Cibia, Mêcha, Malkâm,
10 यूस, साकिया र मिर्माका पिता बने । आ-आफ्ना पिताका घरानाहरूका मुखिहरू, अर्थात् तिनका छोराहरू यि नै थिए ।
Yeouç, Sakhia et Mirma. Tels furent ses fils, qui devinrent chefs de familles.
11 तिनी हुशीमबाट पहिले नै अबीतूब र एल्‍पालका पिता भइसकेका थिए ।
De Houchim il avait eu Abitoub et Elpaal.
12 एल्‍पालका छोराहरू एबेर, मिशाम र शेमेद थिए (जसले ओनो र लोदोलाई ती वरिपरिका गाउँहरूसहित निर्माण गरे) ।
Les fils d’Elpaal furent Eber, Micheâm et Chémer. Celui-ci fut le fondateur de Ono et de Lod, avec ses dépendances.
13 बरीआ र शेमा पनि त्‍यहाँ थिए । तिनीहरू गातका बासिन्‍दाहरूलाई निकालेर अय्‍यालोनमा बस्‍नेहरूका पिताहरूका घारानाका मुखियाहरू थिए ।
Berïa et Chéma, chefs des familles des habitants d’Ayyalôn, mirent en fuite les habitants de Gath.
14 बरीआका छोराहरू यि नै थिएः अहियो, शाशक, यरेमोत,
Ahio, Chachak, Yerêmoth,
15 जबदियाह, आराद, एदेर,
Zebadia, Arad, Eder,
16 मिखाएल, यिश्‍पा र योहा बरीआका छोराहरू थिए ।
Mikhaêl, Yichpa et Yoha étaient les fils de Berïa.
17 एल्पालका छोराहरू यि नै थिएः जबदियाह, मशुल्‍लाम, हिज्‍की, हेबेर,
Zebadia, Mechoullam, Hizki, Héber,
18 यिश्‍मरै, यिज्‍लीअ, र योबाब थिए ।
Yichmeraï, Yizlïa et Yobab étaient fils d’Elpaal.
19 शिमीका छोराहरू यि नै थिएः याकीम, जिक्री, जब्‍दी,
Yakim, Zikhri, Zabdi,
20 एलीएनै, सिल्‍लतै, एलीएल,
Elïênaï, Cilletaï, Elïêl,
21 अदायाह, बरायाह र शिम्रात थिए ।
Adaïa, Beraya et Chimrât étaient fils de Chimeï.
22 शाशकका छोराहरू यि नै थिएः यिश्‍पान, एबेर, एलीएल,
Yochpân, Eber, Elïêl,
23 अब्‍दोन, जिक्री, हानान,
Abdôn, Zikhri, Hanân,
24 हनन्‍याह, एलाम, अन्‍तोतियाह,
Hanania, Elâm, Antotiya,
25 यिपदिया र पनूएल ।
Yifdeya et Penouêl étaient fils de Chachak.
26 यरोहामका छोराहरू यि नै थिएः शम्‍शरै, सहर्याह, अतल्‍याह,
Chamcheraï, Cheharia, Atalia,
27 यारेश्‍याह, एलिया र जिक्री ।
Yaaréchia, Eliya et Zikhri étaient fils de Yeroham.
28 यिनीहरू आ-आफ्ना पिताका घरानाहरूका मुखियाहरू र यरूशलेममा बस्‍नेहरूका मुख्‍य मानिसहरू थिए ।
C’Étaient les chefs de famille, chefs selon leur généalogie. Ils habitaient Jérusalem.
29 गिबोनका पिता यीएलचाहिं गिबोनमा बस्‍थे, तिनकी पत्‍नीको नाउँ माका थियो ।
A Gabaon demeuraient le "père" de Gabaon, dont la femme s’appelait Maakha,
30 तिनका जेठा छोरा अब्‍दोन, तिनीपछि सूर, कीश, बाल, नेर, नादाब,
son fils aîné Abdôn, Çour, Kich, Baal, Nadab,
31 गदोर, अहियो, र जेकेर, थिए ।
Ghedor, Ahio et Zékher.
32 यीएलका अर्का छोरा मिक्‍लोत थिए, जो शिमाहका पिता भए । तिनीहरू पनि यरूशलेममा आफ्‍ना आफन्तहरूका नजिक बस्‍थे ।
Miklôt engendra Chimea. Ceux-là aussi, à l’encontre de leurs frères, habitaient Jérusalem avec leurs frères.
33 नेर कीशका पिता थिए । कीश शाऊलका पिता थिए । शाऊल जोनाथन, मल्‍कीशूअ, अबीनादाब र एश्‍बालका पिता थिए ।
Ner engendra Kich, celui-ci Saül, celui-ci Jonathan, Malki-Choua, Abinadab et Echbaal.
34 जोनाथनका छोरा मरीब्‍बाल थिए । मरीब्बाल मीकाका पिता थिए ।
Le fils de Jonathan s’appelait Merib-Baal, qui donna le jour à Mikha.
35 मीकाका छोराहरू पीतोन, मेलेक, तारे र आहाज थिए ।
Les fils de Mikha furent: Pitôn, Mélec, Tarêa et Ahaz.
36 आहाज यहोअदाका पिता बने । यहोअदा आलेमेत, अज्‍मावेत र जिम्रीका पिता थिए । जिम्री मोसका पिता थिए ।
Ahaz engendra Yehoadda, celui-ci Alémeth, Azmaveth et Zimri. Zimri engendra Moça,
37 मोस बिनेका पिता थिए । बिने रफाहका पिता थिए । रफाह एलासाका पिता थिए । एलासा आसेलका पिता थिए ।
celui-ci Binea, celui-ci Rafa, celui-ci Elassa, celui-ci Acêl.
38 आसेलका छ छोराहरू थिएः अज्रीकाम, बोकरू, इश्‍माएल, शार्याह, ओबदिया र हानान । यी सबै आसेलका छोराहरू थिए ।
Acêl eut six fils, dont voici les noms: Azrikâm, Bokhrou, Ismaël, Chearia, Obadia et Hanân. Tous ceux-là étaient fils d’Acêl.
39 तिनका भाइ एशेकका छोराहरू जेठा ऊलाम, माहिला येऊश र कान्‍छा एलीपेलेत थिए ।
Les fils de son frère Echek étaient: Oulam, l’aîné, Yeouch, le second, et Elifélet, le troisième.
40 ऊलामका छोराहरू योद्धाहरू र धनुर्धारीहरू थिए । तिनीहरूका धेरै, जम्‍मा १५० जना छोराहरू र नातिहरू थिए । यी सबै जना बेन्‍यामीनका सन्‍तानहरू थिए ।
Les fils d’Oulam étaient des hommes d’armes, maniant l’arc. Ils eurent nombre de fils et de petits-fils, en tout cent cinquante. Tous ceux-là étaient des Benjaminites.

< १ इतिहास 8 >