< Marko 5 >

1 Baisi upande wenge wa bahari, munkoa wa Gerasi.
ଏନ୍ତେ ୟୀଶୁ ଆୟାଃ ଚେଲାକଲଃ ଗାଲିଲ୍‌ ଦରେୟା ସେନ୍‌ପାରମ୍‌କେଦ୍‌ତେ ଗେରାସିମିକଆଃ ପାର୍‌ଗାନ୍‌ତେ ତେବାଃୟାନାକ ।
2 Palyo Yesu kapita nngalaba, mundu mwenye mminya lilalo aisi kuoma mmakaburi.
ଇନିଃ ଲାଉକାଏତେ ଆଡ଼୍‌ଗୁୟାନ୍‌ଚି, ସତ୍‌ରା ଆତ୍ମାତେ ଏସେରାକାନ୍‌ ମିହୁଡ଼୍‌ ହଡ଼ ତପାଠାୟାଦ୍‌ଏତେ ଅଡଙ୍ଗ୍‌କେଦ୍‌ତେ ସେନ୍‌ଦାରମ୍‌କିୟାଏ ।
3 undu oyo atami kumakaburi. ntopo mundu wakunkato ya zaidi, ntopo hata kwa minyororo.
ଇନିଃ ତପା ଠାୟାଦ୍‌ରେ ତାଇନଃତାନାଏ ତାଇକେନା, ଇନିଃକେ ଜେତାଏ କାକ ତଲ୍‌ ଦାଡ଼ିତାଇକେନା, ସିକ୍‌ଡ଼ିତେହଁ କାହାଗି ।
4 Atabikwe minyololo siku yanyansima. Aukutwi nyororo ni pingu zatekwike. Ntopo hata yumo abi na ngupu ya kunsinda.
ପୁରାଃସା ଇନିୟାଃ କାଟା ତିଃଇକ ସିକ୍‌ଡ଼ିତେ ତଲାକାନ୍‌ ତାଇକେନାଏ, ମେନ୍‌ଦ ସବେନ୍‌ ଇମ୍‌ତା ଇନିଃ ସିକ୍‌ଡ଼ି ଆଡଃ ବେଡ଼ିକକେ ଟଟାଃକେଦାଏ । ଇନିଃତାଃରେ ପୁରାଃ ପେଡ଼େଃ ତାଇକେନା ଆଡଃ ଜେତାଏ ହଁ ଇନିଃକେ କାକ କାବୁ ଦାଡ଼ିତାଇକେନା ।
5 kilo ni mutwe nkati abi kumakaburi ni mmilema, kalela ni kuipapwana mwene ni mawe.
ନିଦା ଆଡଃ ସିଙ୍ଗି ତପା ଠାୟାଦ୍‌କରେ, ବୁରୁରେ କାଉରିତାନ୍‌ ଆଡଃ ଦିରିତେ କଟେୟଃତାନାଏ ତାଇକେନା ।
6 Palyo ambweni Yesu kutalu kumbutukia, ni kuinama kulonge yake.
ସାଙ୍ଗିନ୍‌ଏତେ ୟୀଶୁକେ ନେଲ୍‌ତାଇଲଃ ନିର୍‌ଦାରମ୍‌କେଦ୍‌ତେ ଆୟାଃ ଆୟାର୍‌ରେ ଅମ୍ବାଃ ଇକ୍‌ଡ଼ୁମ୍‌ ୟାନାଏ ।
7 Klela kwa sauti ngolo, “upala nkutendii kele, Yesu, mwana wa Nnongo wa kunani muno? Nando kusihi kwa mwene Nnongo, kana unitese”.
ଆଡଃ କାଉରିତାନ୍‌ଲଃ କାଜିକେଦାଏ, “ଏ, ସାଲାଙ୍ଗିଉତାର୍‌ ପାର୍‌ମେଶ୍ୱାର୍‌ଆଃ ହନ୍‌ ୟୀଶୁ, ଆଇଁୟାଃଲଃ ଆମାଃ ଚିକାନ୍‌ କାମି ମେନାଃ? ପାର୍‌ମେଶ୍ୱାର୍‌ରାଃ ନୁତୁମ୍‌ତେ କଏଁମେ ତାନାଇଙ୍ଗ୍‌, ଆଲମ୍‌ ସାସାତିଆଁ ।”
8 Kwa kuwa ate kunkokeya, nkote mundu oyo, wenga roho nchafu”.
ଚିୟାଃଚି “ଏ, ସତ୍‌ରା ଆତ୍ମା, ନେ ହଡ଼ଏତେ ଅଡଙ୍ଗ୍‌ଅଃମେ” ମେନ୍ତେ ୟୀଶୁ କାଜିକାଇ ତାଇକେନାଏ ।
9 Kanlokiya, “wenga lina lyako wanyai?” Ni ywembe kan'yangwa, “lina lyango Legion, mwalo tubi twabingi”.
ଏନ୍ତେ ୟୀଶୁ ଇନିଃକେ କୁଲିକିୟା, “ଆମାଃ ନୁତୁମ୍‌ ଚିକ୍‌ନାଃ? ଆଇଁୟାଃ ନୁତୁମ୍‌ ଫାଉଦ୍, ଆଲେ ପୁରାଃଗି ମେନାଲେୟା” ମେନ୍ତେ କାଜିରୁହାଡ଼୍‌କିୟା ।
10 Kan'yopa tena na tena kana abapeleke kunnza ya mkoa.
୧୦ଆଡଃ ଇନିଃ ୟୀଶୁକେ, ନେ ଦିଶୁମ୍‌ଏତେ ଆଲମ୍‌ଗି ହାର୍‌ ଅଡଙ୍ଗ୍‌ଲେୟା, ମେନ୍ତେ ପୁରାଃଗି ବିନ୍ତିତାନ୍‌ଲଃ କାଜିଗହାର୍‌କିୟାଏ ।
11 Ngobe banyansiba kabaliswa kunani ya nnema,
୧୧ବୁରୁଗେନା ଜାପାଃରେ ସୁକୁରିକଆଃ ମାରାଙ୍ଗ୍‌ ଗୋଟ୍‌ ଆତିଙ୍ଗ୍‌ତାନ୍‌କ ତାଇକେନା ।
12 Kaban'yopa kabakoya, “Tutume kwa ngobe, tuyingi nkati yabe”.
୧୨ଆଡଃ, ବଙ୍ଗାକ ବିନ୍ତିକେଦ୍‌ତେ କାଜିକିୟାଃକ, “ଆଲେକେ ଏନ୍‌ ସୁକୁରିକରେ ବଲଃ ନାଗେନ୍ତେ କୁଲ୍‌ତାଲେମେ ।”
13 Hivyo kabaelekeya, roho wachafu abobapai kaba yingia nkati ya ngobe, kababutukia pae ya nnema mpaka baharini, karibu ngobe elfu niibele batumbukii mmase.
୧୩ୟୀଶୁ ଇନ୍‌କୁକେ ସେନ୍‌ଇଚିକେଦ୍‌କଆ, ଆଡଃ ଏନ୍‌ ସତ୍‌ରା ଆତ୍ମାକ ଏନ୍‌ ହଡ଼ଏତେ ଅଡଙ୍ଗ୍‌କେଦ୍‌ତେ ସୁକୁରିକରେକ ବଲୟାନା, ଆଡଃ ଏନ୍ତାଃରେ ଦୁଇ ହାଜାର୍‌ ଲେକା ସୁକୁରିକ ଆତିଙ୍ଗ୍‌ ତାଇକେନା, ଇନ୍‌କୁ ଦରେୟାରେକ ନିର୍‌ ଢୁଷ୍‌ମାଅୟାନା ଆଡଃ ଡୁବିଃଗ୍‌ ଗଏଃୟାନାକ ।
14 Bale babi kabaasubga babutwike kuyenda kupiya taarifa ya sakipi kulyo kunnema. bandu banyansima bapi kuyenda kulola eso kipite.
୧୪ସୁକୁରି ଗୁପିତାନ୍‌କ ନିର୍‌ୟାନାକ ଆଡଃ ସାହାର୍‌ ଆଡଃ ଟଲାକରେ ନେ କାଜିକ ଉଦୁବ୍‌କେଦାଃ, ଏନ୍ତେ ଚିକ୍‌ନାଃ ଚିକାୟାନା ମେନ୍ତେ ହଡ଼କ ନେଲ୍‌ ନାଗେନ୍ତେ ଅଡଙ୍ଗ୍‌ୟାନାକ ।
15 Baise kwa Yesu na kum'bona mundu asanganikiwe ni nsela abi nilijeshi atami pae, awaliywe, na abi kuhali yake ya samani ni bembe kaba yogopa.
୧୫ଆଡଃ ଇନ୍‌କୁ ୟୀଶୁତାଃ ତେବାଃୟାନ୍‌ଚି ବଙ୍ଗା ଏସେର୍‌କାନ୍‌ ହଡ଼କେ ଇନିୟାଃ କାଟାସୁବାରେ ବୁଗିନ୍‌ମନ୍‌ତେ ଦୁବାକାନ୍‌, ଆଡଃ ଲିଜାଃ ତୁସିଙ୍ଗ୍‌ଆଁକାନ୍‌ ନେଲ୍‌କିଃତେ ବରକେଦାଃକ ।
16 Balwo babweni eso kipite kwa mundu asanganikiwe ni nsela kabakokeya eso kipite kwabe ni ngobe iyeya.
୧୬ନେ ସବେନ୍‌ ନେଲାକାଦ୍‌ ହଡ଼କ, ବଙ୍ଗା ଏସେର୍‌କାନ୍‌ ଏନ୍‌ ହଡ଼ ଚିଲ୍‌କା ବୁଗିୟାନାଏ ଆଡଃ ସୁକୁରିକ ଚିଲ୍‌କାୟାନା ଏନା ସବେନ୍‌ ହଡ଼କକେ ଉଦୁବାଦ୍‌କଆକ ।
17 Ni bembe kabankokeya aboke kumkoa wabe.
୧୭ଏନ୍ତେ ଇନ୍‌କୁ ୟୀଶୁକେ, ଆଲେୟାଃ ସିମ୍‌ନାଏତେ, ଅଡଙ୍ଗ୍‌ଅଃମେ ମେନ୍ତେକ ବିନ୍ତିକିୟା ।
18 Kayingiya nngalaba, mundu abi ni nsela kumutwe kaampala baboke bote pamwepe ni ywembe.
୧୮ଏନ୍ତେ ୟୀଶୁ ଲାଉକାରେ ରାକାବ୍‌ତାନ୍‌ ଇମ୍‌ତା, ବଙ୍ଗା ଏସେର୍‌ଏତେ ବୁଗିକାନ୍‌ ହଡ଼, ୟୀଶୁକେ “ଆମାଃଲଃ ତାଇନ୍‌ ଚିକାଆଇଙ୍ଗ୍‌ମେଁ” ମେନ୍ତେ ବିନ୍ତିକିୟାଏ ।
19 Kakana kuboka nake, lakini kambakiya yenda akasako na kwa bandu bako, na ubakokeye aakutendii Nngwana ni rehma akupayi.
୧୯ମେନ୍‌ଦ ୟୀଶୁ “କାହାଗି, ଆମାଃ ଅଡ଼ାଃତେ ରୁହାଡ଼୍‌ମେଁ ଆଡଃ ଗମ୍‌କେ ଆମାଃ ନାଗେନ୍ତେ ଚିନାଃ ରିକାକେଦାଃଏ, ଆଡଃ ଚିଲ୍‌କା ଆମ୍‌କେ ଦାୟାକାଦ୍‌ମେୟା ଏନ୍‌ ସବେନାଃ ଆମାଃ ଅଡ଼ାଃରେନ୍‌କକେ ଉଦୁବାକମେ” ମେନ୍ତେ କାଜିକିୟା ।
20 Eyo aboi ni kutumbua kutangaza mambo makolo ayatei Yesu kwake Dekapoli, kila mundu ate kunganya.
୨୦ଏନ୍ତେ ଏନ୍‌ ହଡ଼ ରୁହାଡ଼୍‌ୟାନାଏ ଆଡଃ ଆୟାଃ ନାଗେନ୍ତେ ୟୀଶୁ ଚିନାଃ ରିକାକେଦାଃଏ ଏନା ସବେନ୍‌ ଦେକାପଲ୍ଲୀରେ ଉଦୁବ୍‌ ଏଟେଦ୍‌କେଦାଏ, ଆଡଃ ଏନା ଆୟୁମ୍‌ତାନ୍‌କ ଆକ୍‌ଦାନ୍ଦାଅୟାନା ।
21 Wakati Yesu alokike tena upande wanyaibele, nngalaba, bandu banyansima baisi kunteteleka abi mmbwega ya bahari.
୨୧ୟୀଶୁ ଲାଉକାରେ ଦରେୟାରାଃ ହାନ୍‌ ପାରମ୍‌ଏତେ ନେ ପାରମ୍‌ତେ ରୁହାଡ଼୍‌ୟାନ୍‌ଚି, ଏନ୍ତାଃରେ ଗାଦେଲ୍‌ ହଡ଼କ ହୁଣ୍ଡିୟାନା, ଆଡଃ ୟୀଶୁ ଦରେୟା ଗେନାରେ ତାଇକେନାଏ ।
22 Na yumo kiongozi wa sinagogi akemwa Yairo, aisi, ya kummona, atomwokia mmagolo.
୨୨ଏନ୍ତେ ଯାଇରସ ନୁତୁମ୍‌ ମିଆଁଦ୍‌ ସାମାଜ୍‌ଅଡ଼ାଃରେନ୍‌ ଆଗୁଆଇ ହଡ଼ ହିଜୁଃୟାନାଏ, ଆଡଃ ୟୀଶୁକେ ନେଲ୍‌କେଦ୍‌ତେ ଆୟାଃ କାଟାସୁବାରେ ଉୟୁଃୟାନା,
23 Kampembeya Ni kumpembeya, kakoya “manango nnwawa mbeyambe awaa” Nandokuyopa uise ubeke maboko gako kana awee ni apone.
୨୩ପୁରାଃଗି ବିନ୍ତିତାନ୍‌ଲଃ କାଜିକେଦା, “ହନିଙ୍ଗ୍‌କୁଡ଼ି ଦୁକୁତେ ଗଜଃ ଲେକାକାନାଏ, ଇନିଃ ଚିଲ୍‌କା ବାଞ୍ଚାଅଃଆଏ, ଏନାମେନ୍ତେ ହିଜୁଃମେ, ଆଡଃ ଇନିୟାଃ ଚେତାନ୍‌ରେ ତିଃଇ ଦହେମେ ।”
24 Eyomaboi pamwepe ni bandu banyansima kabaakota karibu kabanteteleka.
୨୪ଏନ୍ତେ ୟୀଶୁ ଇନିଃଲଃ ସେନଃୟାନାଏ ଆଡଃ ଗାଦେଲ୍‌ ହଡ଼କ ଉପୁଦୁର୍‌ଠେପ୍‌ସାକେଦ୍‌ତେ ଜୁରୁବିହୁର୍‌ ତାନ୍‌ଲଃ ଦୟା ଦୟାକ ଅତଙ୍ଗ୍‌କିୟା ।
25 Kwabi ni nnwawa damu yake yapii kwa miaka kumi ni ibele.
୨୫ଆଡଃ ଏନ୍ତାଃରେ ବାରା ବାରାଷ୍‌ଏତେ “ମାୟୋମ୍‌ଲିଙ୍ଗି” ଦୁକୁରେ ଦୁକୁତାନ୍‌ ମିଆଁଦ୍‌ କୁଡ଼ି ତାଇକେନାଏ ।
26 Akundike masaka muno pae ya ang'anga banyansima aatomii kila kilebe abinaso, Ata eyo apatike kwaa nafuu kati ate yongeya bai.
୨୬ଇନିଃ ପୁରାଃ ବାଇଦ୍‌କତାଃରେ ରାନୁଆକାନ୍‌ ତାଇକେନାଏ, ଆଡଃ ଆୟାଃ ସବେନ୍‌ ତାଇକେନ୍‌ତେୟାଃ ଇନ୍‌କୁଆଃରେ ଚାବାକେଦାଏ, ଏନ୍‌ରେୟ କାଏ ବୁଗିୟାନା, ମେନ୍‌ଦ, ଦୁକୁତାୟାଃ ଆଡଃଗି ସାର୍‌ସାଅୟାନା ।
27 Ayowine habari kuhusu Yesu, eyo aisi Ni kiogo yake kantyanga nkipenga say bandu, kakamua ngobo yake.
୨୭ଇନିଃ ୟୀଶୁଆଃ ବିଷାଏ ଆୟୁମ୍‌କେଦ୍‌ଚି ଗାଦେଲ୍‌ ହଡ଼କଆଃ ଥାଲାରେ ଇନିୟାଃ ଦୟାହରା ଏତେ ଲିଜାଃରାଃ ଆଚ୍‌ରା ଜୁଟିଦ୍‌ ନାଙ୍ଗ୍‌ ହିଜୁଃୟାନା,
28 kwa kuwa akoiye “mana ngamuibile ngobo yake napona.
୨୮ଚିୟାଃଚି ଇନିଃ ଆୟାଃ ମନ୍‌ରେ “ଇନିୟାଃ ଲିଜାଃ ଏସ୍‌କାର୍‌ ଜୁଟିଦ୍‌ତାରେଦ ଆଇଙ୍ଗ୍‌ ବୁଗିକଆଇଙ୍ଗ୍‌” ମେନ୍ତେ ଉଡ଼ୁଃତାନ୍‌ ତାଇକେନାଏ ।
29 kunkamuwa bai, damu yalei kupita, na yowine yega yake yaponi aboi mmasaka.
୨୯ଏନ୍ତେ ଇନିଃ ୟୀଶୁଆଃ ଲିଜାଃ ଆଚ୍‌ରାକେ ଜୁଟିଦ୍‌କେଦାଏ ଆଡଃ, ଇମ୍‌ତାଙ୍ଗ୍‌ଗି ଇନିଃ ମାୟୋମ୍‌ ଲିଙ୍ଗି ଦୁକୁଏତେ ବୁଗିୟାନାଏ । ଆଡଃ ଦୁକୁଏତେ ବୁଗିୟାନାଇଙ୍ଗ୍‌ ମେନ୍ତେ ଆୟାଃ ହଡ଼୍‌ମରେ ଆଟ୍‌କାର୍‌କେଦା ।
30 da go go Yesu atangake nkati yake mwene ngupu yampii. kaatendebuka kolyo ni kolyo nkipenga asa bandu kaalokiya, “nyai angamwi ngobo yango?”
୩୦ଇମ୍‌ତାଙ୍ଗ୍‌ଗି ୟୀଶୁ, “ଆଇଙ୍ଗ୍‌ଏତେ ପେଡ଼େଃ ଅଡଙ୍ଗ୍‌ୟାନା” ମେନ୍ତେ ଜୀଉରେ ସାରିଆଟ୍‌କାର୍‌କେଦାଏ, ଆଡଃ ଗାଦେଲ୍‌ ହଡ଼କକେ ହେତାରୁହାଡ଼୍‌କେଦ୍‌ତେ, “ଅକଏ, ଆଇଁୟାଃ ଲିଜାଃ ଜୁଟିଦ୍‌କେଦାଏ?” ମେନ୍ତେ କୁଲିକେଦ୍‌କଆ ।
31 Benepunzi bake kabankokeya, “ubona kipenga seno kikutetelike, ukoya nyai atekukamwa?”
୩୧ଆଡଃ ଚେଲା ତାୟାଃକ ୟୀଶୁକେ କାଜିକିୟାଃକ, “ଗାଦେଲ୍‌ ହଡ଼କ ଆମାଃ ଚେତାନ୍‌ରେ ଉୟୁଗଃତାନାକ, ଏନାଦ ନେଲ୍‌କତାନାମ୍‌, ଆଡଃ ‘ଅକଏ ଜୁଟିଦ୍‌କିଦିୟାଁଏ,’ ମେନ୍ତେ ଚିନାଃମ୍‌ କୁଲିତାନା?”
32 Yesu aloi kono ni kono kulola nyai atei yeno.
୩୨ମେନ୍‌ଦ ଜୁଟିଦ୍‌କେଦ୍‌ନିଃକେ ୟୀଶୁ ନେଲ୍‌ନାମି ନାଗେନ୍ତେ ହେତାବାଡ଼ାକେଦାଏ ।
33 Nnwawa atangike eso kipii, ateyogopa ni kulendema. Aisi nikutomboloka kulonge yake nikunkokeya kila kilebe.
୩୩ଏନ୍‌ କୁଡ଼ି ଆଇଁୟାଃ ଚିକ୍‌ନାଃ ଚିକାୟାନା ନେଆଁଁ ଆଟ୍‌କାର୍‌କେଦ୍‌ତେ, ବରତେ ଏକ୍‌ଲାଅଃତାନ୍‌ଲଃ ହିଜୁଃୟାନାଏ ଆଡଃ ଇକ୍‌ଡ଼ୁମ୍‌ ତାନ୍‌ଲଃ ସବେନାଃ ସାର୍‌ତିଗି ୟୀଶୁକେ ଉଦୁବ୍‌କିୟା ।
34 Kankokeya, “we nnwawa imani yako ikutei ube wa nkoto. yenda kwa amani ni mabinye gako gaboka.
୩୪ୟୀଶୁ କାଜିକିୟାଏ, “ଏ ମାଈ, ବିଶ୍ୱାସ୍‌ ତାମାଃ ବୁଗିୟାକାଦ୍‌ମେଁୟାଏ, ଜୁ ସୁକୁ ଜୀଉତେ ସେନଃମେ, ଆଡଃ ଆମାଃ ଦୁକୁଏତେ ବୁଗିୟାକାନ୍‌ ତାଇନଃମେ ।”
35 Kalongela, baisi bandu kuoma kwa kiongozi wa sinagogi, kabakoya, “Mwana'go nnwawa awile. Mwalwakele kulyendelya kunkundiya masaka mwalimu?”
୩୫ୟୀଶୁ ଏନା କାଜିତାନ୍‌ ଇମ୍‌ତାଗି, ସାମାଜ୍‌ ଅଡ଼ାଃ ଚାଲାଅନିୟାଃ ଅଡ଼ାଃଏତେ କାଜି ଆଉୱାକାଦ୍‌ ହଡ଼ ଯାଇରସକେ କାଜିକିୟାଏ, “ହନ୍‌ମେକୁଡ଼ି ଗଏଃୟାନାଏ, ଗୁରୁକେ ଆଡଃ ଆଲ୍‌ମେ ଦୁକୁଇୟା ।”
36 Yesu ayowine eso bakikoyage kam'bakiya kiongozi wa masinagogi “Kan n'yogope mwamini bai”.
୩୬ୟୀଶୁ ଏନ୍‌କାଜି ଆୟୁମ୍‌କେଦ୍‌ତେ କା ଆୟୁମ୍‌ତାନ୍‌ ଲେକା ସାମାଜ୍‌ଅଡ଼ାଃରେନ୍‌ ଆଗୁଆଇକେ କାଜିକିୟା, “ଆଲମ୍‌ ବରଏୟା, ବିଶ୍ୱାସ୍‌ରେଗି ତାଇନଃମେ ।”
37 Akani kulongwana ni mundu ywenge isipokuwa Petro, Yakobo, ni Yohana, nnunage Yakobo.
୩୭ଆଡଃ ୟୀଶୁ, ପାତ୍‌ରାସ୍‌, ଯାକୁବ୍‌, ଆଡଃ ଯୋହାନ୍‌, ଯାକୁବ୍‌ଆଃ ହାଗାତେକେ ବାଗିକେଦ୍‌ତେ ଆଡଃ ଜେତାଏକକେ କାଏ ସେନ୍‌ ଇଚିକେଦ୍‌କଆ ।
38 Baisi ukaya kw3a kiongo wa sinagogi ni ywembe am'bwenikiya, kulela muno ni kuomboleza.
୩୮ଯାଇରସଆଃ ଅଡ଼ାଃତେ ସେଟେର୍‌ୟାନ୍‌ଚି, ୟୀଶୁ ଗାଦେଲ୍‌ ହଡ଼କ ହାଲାଗୁଲାତାନ୍‌ଲଃ, ରାଆଃତାନ୍‌ ଆଡଃ ଏୟମ୍‌ତାନ୍‌ ନେଲ୍‌କେଦ୍‌କଆଏ ।
39 Apo ayingi ukaya kabakokeya, mwalwakele mwando nung'unika ni kulela? mwana ana waa kwaa agonzike”.
୩୯ଇନିଃ ଅଡ଼ାଃରେ ବଲୟାନାଏ, ଆଡଃ ଇନ୍‌କୁକେ କାଜିୟାଦ୍‌କଆ, “ଚିନାଃ ମେନ୍ତେପେ ହାଲାଗୁଲାଏତାନା ଆଡଃପେ ରାଆଃଏତାନା? ଏନ୍‌ ହନ୍‌ଦ କାଏ ଗଜାକାନା ମେନ୍‌ଦ ଦୁଡ଼ୁମ୍‌ତାନାଏ ।”
40 Kabamuheka, ywembe kaba mpiya panza kabantola tate mundu ni mao mundu ni balyo bai pamwepe ni ywembwe, kabayingia nnyumba omo abii mwana.
୪୦ଏନ୍ତେ ଇନ୍‌କୁ ଇନିଃକେ ଲାନ୍ଦାକିୟାଃକ । ମେନ୍‌ଦ ୟୀଶୁ ସବେନ୍‌ ହଡ଼କକେ ଏନ୍ତାଃଏତେ ଅଡଙ୍ଗ୍‌କେଦ୍‌କଚି, କୁଡ଼ିହନ୍‌ରାଃ ଏଙ୍ଗାଆପୁକିନ୍‌ ଆଡଃ ଆୟାଃଲଃ ତାଇକାନ୍‌ ଚେଲାକଲଃ, କୁଡ଼ିହନ୍‌ ଗିତିଜାକାନ୍‌ତାଃ ସେନ୍‌ ବଲୟାନାକ ।
41 Katola luboko lwa mwana ni kunkokeya, “Talitha koum.” ambayo ni kukoya.”
୪୧ଆଡଃ ଇନିୟାଃ ତିଃଇ ସାବ୍‌କେଦ୍‌ତେ “ଟାଲିଥାକୁମ୍‌” ମେନ୍‌କିୟାଏ, ନେ କାଜିରେୟାଃ ମୁଣ୍ଡି ନେଆଁଁ ତାନାଃ, “ଏ ମାଈ ବିରିଦ୍‌ମେ ।”
42 Ghafla mwana mwenza yumuka” Mwana ayumwike ni utyanga (kubaa abi ni miaka komi ni ibele). ni gafla kabayingiwa ni nkanganyo nkolo.
୪୨ଇମ୍‌ତାଗି ଏନ୍‌ କୁଡ଼ିହନ୍‌ ବିରିଦ୍‌ୟାନାଏ ଆଡଃ ସେସେନ୍‌ ବାଡ଼ାକେଦାଏ, ଚିୟାଃଚି ଇନିଃଦ ବାରା ବାରାଷ୍‌ରେନ୍‌ ତାଇକେନାଏ । ନେଆଁଁ ନେଲ୍‌କେଦ୍‌ତେ ସବେନ୍‌କ ପୁରାଃଗି ଆକ୍‌ଦାନ୍ଦାଅୟାନାକ ।
43 Kabaamulu kwa ngupu ngolo ntopo mundu yeyote kupaswa kulitanga liyaulyo. Na kabakokeya bampaye kilalyo mwana mwenza.
୪୩ମେନ୍‌ଦ ୟୀଶୁ “ନେ କାଜି ଜେତାଏତାଃରେ ଆଲ୍‌ପେ ଉଦୁବେୟା,” ମେନ୍ତେ କାଜିୟାଦ୍‌କଆଏ, ଆଡଃ “କୁଡ଼ିହନ୍‌କେ ଜେତ୍‌ନାଃ ଜଜମ୍‌ ନାଙ୍ଗ୍‌ ଏମାଇପେ” ମେତାଦ୍‌କଆଏ ।

< Marko 5 >