< Amahubo 14 >

1 Isithutha sithi enhliziyweni yaso: KakulaNkulunkulu. Bonakele, benza imisebenzi eyenyanyekayo; kakho owenza okuhle.
למנצח לדוד אמר נבל בלבו אין אלהים השחיתו התעיבו עלילה-- אין עשה-טוב
2 INkosi yakhangela phansi isemazulwini phezu kwabantwana babantu, ukubona ukuthi ukhona yini oqedisisayo, odinga uNkulunkulu.
יהוה-- משמים השקיף על-בני-אדם לראות היש משכיל-- דרש את-אלהים
3 Baphambukile bonke, bebonke bonakele; kakho owenza okuhle, kakho loyedwa.
הכל סר יחדו נאלחו אין עשה-טוב--אין גם-אחד
4 Kabazi yini bonke abenza okubi, abadla abantu bami njengoba besidla isinkwa? Kabayibizi iNkosi.
הלא ידעו כל-פעלי-און אכלי עמי אכלו לחם יהוה לא קראו
5 Lapho besaba lokwesaba, ngoba uNkulunkulu usesizukulwaneni solungileyo.
שם פחדו פחד כי-אלהים בדור צדיק
6 Liliyangisile icebo lomyanga, ngoba iNkosi iyisiphephelo sakhe.
עצת-עני תבישו כי יהוה מחסהו
7 Kungathi usindiso lukaIsrayeli lungavela eZiyoni! Lapho iNkosi ibuyisa ukuthunjwa kwabantu bayo, uJakobe uzathaba, uIsrayeli athokoze.
מי יתן מציון ישועת ישראל בשוב יהוה שבות עמו יגל יעקב ישמח ישראל

< Amahubo 14 >