< UJobe 35 >

1 UElihu wasephendula wathi:
ויען אליהו ויאמר
2 Ukhumbula ukuthi lokhu kuqondile yini? Uthe: Ukulunga kwami kwedlula okukaNkulunkulu.
הזאת חשבת למשפט אמרת צדקי מאל
3 Ngoba uthe kusizani kuwe, kungisizani okwedlula isono sami?
כי-תאמר מה-יסכן-לך מה-אעיל מחטאתי
4 Mina ngizakuphendula, labangane bakho kanye lawe.
אני אשיבך מלין-- ואת-רעיך עמך
5 Khangela amazulu ubone; ukhangele amayezi, aphakeme kulawe.
הבט שמים וראה ושור שחקים גבהו ממך
6 Uba usona, wenzani kuye? Uba iziphambeko zakho zizinengi, wenzani kuye?
אם-חטאת מה-תפעל-בו ורבו פשעיך מה-תעשה-לו
7 Uba ulungile, umnikani, kumbe wemukelani esandleni sakho?
אם-צדקת מה-תתן-לו או מה-מידך יקח
8 Ububi bakho buthinta umuntu onjengawe, lokulunga kwakho indodana yomuntu.
לאיש-כמוך רשעך ולבן-אדם צדקתך
9 Ngenxa yobunengi bencindezelo babenza bakhale; bayakhala ngenxa yengalo yabalamandla.
מרב עשוקים יזעיקו ישועו מזרוע רבים
10 Kodwa kakho othi: Ungaphi uNkulunkulu umenzi wami, onika amahubo ebusuku,
ולא-אמר--איה אלוה עשי נתן זמרות בלילה
11 osifundisa okwedlula inyamazana zomhlaba, asenze sihlakaniphe okwedlula inyoni zamazulu?
מלפנו מבהמות ארץ ומעוף השמים יחכמנו
12 Lapho bayakhala, kodwa kaphenduli, ngenxa yokuzigqaja kwababi.
שם יצעקו ולא יענה-- מפני גאון רעים
13 Isibili uNkulunkulu kayikuzwa ize, loSomandla kayikukunanza.
אך-שוא לא-ישמע אל ושדי לא ישורנה
14 Yebo, lanxa usithi: Kawumboni, kanti isahlulelo siphambi kwakhe; ngakho umlindele.
אף כי-תאמר לא תשורנו דין לפניו ותחולל לו
15 Kodwa khathesi, ngoba intukuthelo yakhe ingajezisanga, laye kayikwejwayela kakhulu yini ukuziphakamisa?
ועתה--כי-אין פקד אפו ולא-ידע בפש מאד
16 Ngakho uJobe uvule umlomo wakhe ngeze, wandisa amazwi engelalwazi.
ואיוב הבל יפצה-פיהו בבלי-דעת מלין יכבר

< UJobe 35 >