< UJobe 11 >

1 Wasephendula uZofari umNahama wathi:
ויען צפר הנעמתי ויאמר
2 Kambe kabuphendulwa yini ubunengi bamazwi? Njalo isilawuli singalungisiswa yini?
הרב דברים לא יענה ואם-איש שפתים יצדק
3 Ukulawula kwakho kuzathulisa abantu yini? Lapho ukloloda, kakho ongakuyangisa yini?
בדיך מתים יחרישו ותלעג ואין מכלם
4 Ngoba uthe: Imfundiso yami ihlanzekile, ngihlambulukile emehlweni akho.
ותאמר זך לקחי ובר הייתי בעיניך
5 Kodwa-ke kungathi uNkulunkulu angakhuluma, avule indebe zakhe kuwe,
ואולם--מי יתן אלוה דבר ויפתח שפתיו עמך
6 ukuze akwazise imfihlakalo zenhlakanipho, ukuthi ziphindwe kabili ngenhlakanipho eqotho. Yazi-ke ukuthi uNkulunkulu ubiza kuwe okulutshwana kulecala lakho.
ויגד-לך תעלמות חכמה-- כי-כפלים לתושיה ודע-- כי-ישה לך אלוה מעונך
7 Ungafumana ukujula kukaNkulunkulu na? Ungamfumana yini uSomandla kuze kube sekupheleleni?
החקר אלוה תמצא אם עד-תכלית שדי תמצא
8 Kuphakeme njengamazulu, ungenzani? Kutshonile kulesihogo, ungazini? (Sheol h7585)
גבהי שמים מה-תפעל עמקה משאול מה-תדע (Sheol h7585)
9 Isilinganiso sakho side kulomhlaba, sibanzi kulolwandle.
ארכה מארץ מדה ורחבה מני-ים
10 Uba esedlula avalele kumbe abuthanise, ngubani-ke ongamnqanda?
אם-יחלף ויסגיר ויקהיל ומי ישיבנו
11 Ngoba yena uyabazi abantu abayize, uyabona ububi; ngakho kayikukuqaphelisa yini?
כי-הוא ידע מתי-שוא וירא-און ולא יתבונן
12 Ngoba umuntu oyisiphukuphuku angaba lokuqedisisa, lanxa umuntu engazalwa njengethole likababhemi weganga.
ואיש נבוב ילבב ועיר פרא אדם יולד
13 Uba wena ulungisa inhliziyo yakho, welulele izandla zakho kuye,
אם-אתה הכינות לבך ופרשת אליו כפיך
14 uba ububi busesandleni sakho, bubeke khatshana, lobubi kabungahlali emathenteni akho.
אם-און בידך הרחיקהו ואל-תשכן באהליך עולה
15 Ngoba lapho uzaphakamisa ubuso bakho ungelasici, njalo uqine, ungesabi.
כי-אז תשא פניך ממום והיית מצק ולא תירא
16 Ngoba wena uzakhohlwa usizi lwakho, ulukhumbule njengamanzi asedlulile.
כי-אתה עמל תשכח כמים עברו תזכר
17 Lobude bempilo yakho buzakhanya kulemini enkulu; loba kulomnyama kuzakuba njengekuseni.
ומצהרים יקום חלד תעפה כבקר תהיה
18 Njalo uzakuba lethemba ngoba kulethemba; uzagebha, uzalala ngokuvikeleka.
ובטחת כי-יש תקוה וחפרת לבטח תשכב
19 Uzalala, njalo kakho ozakwethusa, labanengi bazancenga phambi kwakho.
ורבצת ואין מחריד וחלו פניך רבים
20 Kodwa amehlo ababi azafiphala, lesiphephelo sizachitheka kubo, lethemba labo lizakuba yikuphela komphefumulo.
ועיני רשעים תכלינה ומנוס אבד מנהם ותקותם מפח-נפש

< UJobe 11 >