< 1 Imilando 8 >

1 UBhenjamini wasezala uBhela izibulo lakhe, uAshibeli owesibili, loAhara owesithathu,
A Benjamin spłodził Belę, pierworodnego swego, Asbela wtórego, i Abracha trzeciego.
2 uNoha owesine, loRafa owesihlanu.
Nocha czwartego, a Rafajasza piątego.
3 Njalo uBhela wayelamadodana: OAdari loGera loAbhihudi
A synowie Beli byli Addar i Giera i Abihud.
4 loAbishuwa loNamani loAhowa
I Abisua i Noaman i Achoach.
5 loGera loShefufani loHuramu.
I Giera i Sufam i Churam.
6 Lala ngamadodana kaEhudi; lezi zinhloko zaboyise zabahlali beGeba; wasebathumbela eManahathi;
A cić są synowie Echudowi: ci są książętami narodów mieszkających w Gabaa, którzy je przenieśli do Manakat;
7 loNamani, loAhiya, loGera; yena wabathumba; wasezala oUza loAhihudi.
To jest Noaman, i Achija, i Giera; on je przeniósł, a spłodził Uzę, i Ahyhuda, i Sacharaima.
8 UShaharayimi wasezala abantwana elizweni lakoMowabi, esebaxotshile; oHushimi loBahara babengomkakhe.
A Sacharaim spłodził dzieci w krainie Moabskiej, gdy one był odprawił, z Chusymą, i Barą, żonami swemi.
9 Wasezala kuHodeshi umkakhe oJobabi loZibiya loMesha loMalikamu
Spłodził tedy z Hodes, żoną swą, Jobaba, i Sebijasza, i Mezę, i Malchama.
10 loJewuzi loSakiya loMirima. Laba babengamadodana akhe, izinhloko zaboyise.
I Jehusa, i Sachyjasza, i Mirmę. Cić są synowiejego, książęta domów ojcowskich.
11 KuHushimi wasezala oAbitubi loEliphahali.
A z Chysymą spłodził Abituba i Elfaala.
12 Amadodana kaEliphahali: OEberi, loMishamu, loShemedi owakha iOno leLodi lemizana yayo,
A synowie Elfaalowi: Eber, i Misaam, i Samed, który zbudował Ono, i Lod i wsi jego.
13 loBeriya, loShema, ababezinhloko zaboyise zabahlali beAjaloni, ababexotshe abahlali beGathi,
A Beryja i Sama byli książętami narodíw mieszkających w Ajalon; ci wygnali obywateli z Get.
14 loAhiyo, uShashaki, loJeremothi,
A Achyjo, Sesak i Jerymot,
15 loZebhadiya, loAradi, loEderi,
I Zabadyjasz, i Arad, i Hader,
16 loMikayeli, loIshipa, loJoha, amadodana kaBeriya.
I MIchael, i Isfa, i Jocha, synowie Berajaszowi.
17 LoZebhadiya, loMeshulamu, loHiziki, loHeberi,
A Zabadyjasz, i Mesullam, i Hyszki, i Heber,
18 loIshmerayi, loIziliya, loJobabi, amadodana kaEliphahali.
I Ismaraj, i Islijasz, i Jobab, synowie Elfaalowi.
19 LoJakimi, loZikiri, loZabidi,
A Jakim, i Zychry, i Zabdy,
20 loEliyenayi, loZilethayi, loEliyeli,
I Elienaj, i Selataj, i Eliel,
21 loAdaya, loBeraya, loShimirathi, amadodana kaShimeyi.
I Adajasz, i Berajasz, i Symrat, synowie Synchy.
22 LoIshipani, loEberi, loEliyeli,
A Isfan, i Eber, i Eliel,
23 loAbidoni, loZikiri, loHanani,
I Abdon, i Zychry, i Chanan,
24 loHananiya, loElamu, loAnithothiya,
I Hananijasz, i Eleam, i Anatotyjasz,
25 loIfideya, loPenuweli, amadodana kaShashaki.
I Ifdajasz, i Fanuel, synowie Sesakowi.
26 LoShamisherayi, loShekariya, loAthaliya,
I Samseraj, i Zecharyjasz, i Atalijasz,
27 loJahareshiya, loEliya, loZikiri, amadodana kaJerohamu.
I Jaresyjasz, i Elijasz, i Zychry, synowie Jerochamowi.
28 Laba babezinhloko zaboyise, izinhloko ngezizukulwana zabo; laba bahlala eJerusalema.
Ci są książęta domów ojcowskich według rodzajów swych, a ci książęta mieszkali w Jeruzalemie.
29 EGibeyoni kwasekuhlala uyise kaGibeyoni; lebizo lomkakhe lalinguMahaka.
A w Gabaonie mieszkał ojciec Gabaończyków, a imię żony jego było Maacha.
30 Lendodana yakhe, izibulo lakhe, nguAbhidoni, loZuri, loKishi, loBhali, loNadabi,
A syn jego pierworodny Abdon; po nim Sur, i Cys, i Baal, i Nadab.
31 loGedori, loAhiyo, loZekeri.
I Giedor, i Achyjo, i Zechar.
32 UMikilothi wasezala uShimeya. Lalaba babehlala maqondana labafowabo eJerusalema, kanye labafowabo.
Ale Michlot spłodził Symejasza; a ci także naprzeciwko braci swych mieszkali w Jeruzalemie z braćmi swymi.
33 UNeri wasezala uKishi; uKishi wasezala uSawuli; uSawuli wasezala oJonathani loMaliki-Shuwa loAbinadaba loEshibhali.
A Ner spłodził Cysa, a Cys spłodził Saula; Saul zaś spłodził Jonatana i Melchisuego, i Abinadaba i Esbaala.
34 Njalo indodana kaJonathani yayinguMeribi-Bhali; uMeribi-Bhali wasezala uMika.
A syn Jonatanowy był Merybbaal, a Merybbaal spłodził Michasa.
35 Njalo amadodana kaMika: OPithoni loMeleki loTareya loAhazi.
A synowie Michasowi: Fiton i Melech i Tarea i Achaz.
36 UAhazi wasezala uJehoyada; uJehoyada wasezala oAlemethi loAzimavethi loZimri; uZimri wasezala uMoza;
A Achaz spłodził Joada, a Joada spłodził Alemeta i Asmaweta i Zymrego, a Zymry spłodził Mose;
37 uMoza wasezala uBineya; uRafa wayeyindodana yakhe, uEleyasa indodana yakhe, uAzeli indodana yakhe.
A Mosa spłodził Binę; Refajasz syn jego, Elasa syn jego, Asel syn jego.
38 Njalo uAzeli wayelamadodana ayisithupha; lala ngamabizo awo: OAzirikamu, uBhokeru, loIshmayeli, loSheyariya, loObhadiya, loHanani. Wonke la ngamadodana kaAzeli.
Ten Asel miał sześć synów, a teć imiona ich: Asrykam, Bochru, i Ismael, i Searyjasz, i Obadyjasz, i Hanan; ci wszyscy synowie Aselowi.
39 Njalo amadodana kaEsheki umfowabo: OUlamu izibulo lakhe, uJewushi eyesibili, loElifeleti eyesithathu.
A syowie Eseka, brata jego: Ulam pierworodny jego. Jehus wtóry, i Elifelet trzeci.
40 Njalo amadodana kaUlamu ayengamadoda, amaqhawe alamandla, anyathela idandili, elamadodana amanengi lamadodana amadodana, ikhulu lamatshumi amahlanu. Bonke laba babengabantwana bakoBhenjamini.
A synowie Ulamowi byli mężowie duży, i mocno łuk ciągnący, którzy mieli wiele synów i wnuków, aż do stu i pięćdziesiąt. Ci wszyscy poszli z synów Benjaminowych.

< 1 Imilando 8 >