< Amahubo 2 >

1 Kungani izizwe zixokozela, labantu besakha amacebo ngeze?
Proč se bouří národové, a lidé daremné věci přemyšlují?
2 Amakhosi omhlaba ayahloma ajame lababusi bahlangana ndawonye bemelana loThixo njalo lalowo ogcotshiweyo wakhe besithi;
Sstupují se králové zemští, a knížata se spolu radí proti Hospodinu, a proti pomazanému jeho,
3 “Kasiwaqamuleni amaketane abo, silahle izibopho zabo.”
Říkajíce: Roztrhejme svazky jejich, a zavrzme od sebe provazy jejich.
4 Yena osesihlalweni ezulwini uyahleka; uThixo uyabahleka.
Ale ten, jenž přebývá v nebesích, směje se, Pán posmívá se jim.
5 Abesebakhalimela ngolaka, abathuthumelise ngentukuthelo yakhe, esithi,
Tehdáž mluviti bude k nim v hněvě svém, a v prchlivosti své předěsí je, řka:
6 “Sengiyibekile eyami inkosi phezu kweZiyoni, intaba yami engcwele.”
Jáť jsem ustanovil krále svého nad Sionem, horou svatou mou.
7 Ngizasimemezela isimiso sikaThixo: Wathi kimi, “UyiNdodana yami; lamhla sengibe nguyihlo.
Vypravovati budu úsudek. Hospodin řekl ke mně: Syn můj ty jsi, já dnes zplodil jsem tě.
8 Cela kimi, ngizakwenza izizwe zibe yilifa lakho, imikhawulo yomhlaba kube yinotho yakho.
Požádej mne, a dámť národy, dědictví tvé, a končiny země, vládařství tvé.
9 Uzazibusa ngentonga yobukhosi eyensimbi, uzazibhidliza zicubuzeke njengebumba.”
Roztlučeš je prutem železným, a jako nádobu hrnčířskou roztříštíš je.
10 Ngakho-ke lina makhosi, limukani, liyaxwayiswa lina babusi bomhlaba.
A protož, králové, nyní srozumějte, vyučujte se, soudcové zemští.
11 Mkhonzeni uThixo ngokumesaba, lithokozele umbuso wakhe ngokuthuthumela.
Služte Hospodinu v bázni, a veselte se s třesením.
12 Ikhothameleni iNdodana, funa ithukuthele beselibhujiswa endleleni yenu, ngoba intukuthelo yakhe ingavutha ngesikhatshana. Babusisiwe bonke abaphephela kuye.
Líbejte syna, aby se nerozhněval, a zhynuli byste na cestě, jakž by se jen málo zapálil hněv jeho. Blahoslavení jsou všickni, kteříž doufají v něho.

< Amahubo 2 >