< उत्पत्ति 5 >

1 आदामाच्या वंशावळीची नोंद अशी आहे. देवाने मनुष्य निर्माण केला त्या दिवशी त्याने आपल्या प्रतिरूपाचा म्हणजे आपल्यासारखा तो केला.
This [is] the book of the generations of Adam. In the day that God created man, in the likeness of God made he him;
2 त्यांना नर व नारी असे उत्पन्न केले. त्यांना आशीर्वाद दिला व त्यांना निर्माण केले त्या वेळी त्यांना आदाम हे नाव दिले.
Male and female created he them; and blessed them, and called their name Adam, in the day when they were created.
3 आदाम एकशे तीस वर्षांचा झाल्यावर त्यास त्याच्या प्रतिरूपाचा म्हणजे त्याच्या सारखा दिसणारा मुलगा झाला. त्याने त्याचे नाव शेथ ठेवले;
And Adam lived an hundred and thirty years, and begat [a son] in his own likeness, after his image; and called his name Seth:
4 शेथ जन्मल्यानंतर आदाम आठशे वर्षे जगला आणि या काळात त्यास आणखी मुले व मुली झाल्या.
And the days of Adam after he had begotten Seth were eight hundred years: and he begat sons and daughters:
5 अशा रीतीने आदाम एकंदर नऊशें तीस वर्षे जगला; नंतर तो मरण पावला.
And all the days that Adam lived were nine hundred and thirty years: and he died.
6 शेथ एकशे पाच वर्षांचा झाल्यावर त्यास अनोश झाला
And Seth lived an hundred and five years, and begat Enos:
7 अनोश झाल्यानंतर शेथ आठशेसात वर्षे जगला, त्या काळात त्यास आणखी मुले व मुली झाल्या;
And Seth lived after he begat Enos eight hundred and seven years, and begat sons and daughters:
8 शेथ एकंदर नऊशेंबारा वर्षे जगला, मग तो मरण पावला.
And all the days of Seth were nine hundred and twelve years: and he died.
9 अनोश नव्वद वर्षांचा झाल्यावर त्यास केनान झाला;
And Enos lived ninety years, and begat Cainan:
10 १० केनान झाल्यानंतर अनोश आठशेपंधरा वर्षे जगला; त्या काळात त्यास आणखी मुले व मुली झाल्या;
And Enos lived after he begat Cainan eight hundred and fifteen years, and begat sons and daughters:
11 ११ अनोश एकंदर नऊशेंपाच वर्षे जगला; त्यानंतर तो मरण पावला.
And all the days of Enos were nine hundred and five years: and he died.
12 १२ केनान सत्तर वर्षांचा झाल्यावर तो महललेलाचा पिता झाला;
And Cainan lived seventy years, and begat Mahalaleel:
13 १३ महललेल झाल्यावर केनान आठशेचाळीस वर्षे जगला; त्या काळात त्यास आणखी मुले व मुली झाल्या;
And Cainan lived after he begat Mahalaleel eight hundred and forty years, and begat sons and daughters:
14 १४ केनान एकंदर नऊशेंदहा वर्षे जगला, नंतर तो मरण पावला.
And all the days of Cainan were nine hundred and ten years: and he died.
15 १५ महललेल पासष्ट वर्षांचा झाल्यावर तो यारेदाचा पिता झाला;
And Mahalaleel lived sixty and five years, and begat Jared:
16 १६ यारेद जन्मल्यानंतर महललेल आठशेतीस वर्षे जगला; त्या काळात त्यास आणखी मुले व मुली झाल्या;
And Mahalaleel lived after he begat Jared eight hundred and thirty years, and begat sons and daughters:
17 १७ महललेल एकंदर आठशे पंचाण्णव वर्षे जगला; त्यानंतर तो मरण पावला.
And all the days of Mahalaleel were eight hundred ninety and five years: and he died.
18 १८ यारेद एकशे बासष्ट वर्षांचा झाल्यावर तो हनोखाचा पिता झाला;
And Jared lived an hundred sixty and two years, and he begat Enoch:
19 १९ हनोख झाल्यावर यारेद आठशे वर्षे जगला; त्या काळात त्यास आणखी मुले व मुली झाल्या;
And Jared lived after he begat Enoch eight hundred years, and begat sons and daughters:
20 २० यारेद एकंदर नऊशें बासष्ट वर्षे जगला; त्यानंतर तो मरण पावला.
And all the days of Jared were nine hundred sixty and two years: and he died.
21 २१ हनोख पासष्ट वर्षांचा झाल्यावर त्यास मथुशलह झाला;
And Enoch lived sixty and five years, and begat Methuselah:
22 २२ मथुशलह जन्मल्यावर हनोख तीनशे वर्षे देवाबरोबर चालला. त्या काळात त्यास आणखी मुले व मुली झाल्या;
And Enoch walked with God after he begat Methuselah three hundred years, and begat sons and daughters:
23 २३ हनोख एकंदर तीनशे पासष्ट वर्षे जगला;
And all the days of Enoch were three hundred sixty and five years:
24 २४ हनोख देवाबरोबर चालला, आणि त्यानंतर तो दिसला नाही, कारण देवाने त्यास नेले.
And Enoch walked with God: and he [was] not; for God took him.
25 २५ मथुशलह एकशेसत्याऐंशी वर्षांचा झाल्यावर लामेखाचा पिता झाला.
And Methuselah lived an hundred eighty and seven years, and begat Lamech:
26 २६ लामेखाच्या जन्मानंतर मथुशलह सातशे ब्याऐंशी वर्षे जगला. त्या काळात त्यास आणखी मुले व मुली झाल्या.
And Methuselah lived after he begat Lamech seven hundred eighty and two years, and begat sons and daughters:
27 २७ मथुशलह एकंदर नऊशें ऐकोणसत्तर वर्षे जगला. त्यानंतर तो मरण पावला.
And all the days of Methuselah were nine hundred sixty and nine years: and he died.
28 २८ लामेख एकशेब्यांऐशी वर्षांचा झाल्यावर तो एका मुलाचा पिता झाला.
And Lamech lived an hundred eighty and two years, and begat a son:
29 २९ लामेखाने त्याचे नाव नोहा ठेवून म्हटले, परमेश्वराने भूमी शापित केली आहे तिच्यापासून येणाऱ्या कामात आणि आमच्या हातांच्या श्रमात हाच आम्हांला विसावा देईल.
And he called his name Noah, saying, This [same] shall comfort us concerning our work and toil of our hands, because of the ground which the LORD hath cursed.
30 ३० नोहा झाल्यावर लामेख पाचशे पंचाण्णव वर्षे जगला; त्या काळात त्यास आणखी मुले व मुली झाल्या.
And Lamech lived after he begat Noah five hundred ninety and five years, and begat sons and daughters:
31 ३१ लामेख एकंदर सातशे सत्याहत्तर वर्षे जगला. नंतर तो मरण पावला.
And all the days of Lamech were seven hundred seventy and seven years: and he died.
32 ३२ नोहा पाचशे वर्षांचा झाल्यावर त्यास शेम, हाम व याफेथ नावाचे पुत्र झाले.
And Noah was five hundred years old: and Noah begat Shem, Ham, and Japheth.

< उत्पत्ति 5 >